本地化服务承诺书.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.92千字
  • 约 10页
  • 2026-05-18 发布于四川
  • 举报

本地化服务承诺书

张某某、郑某某、李某某、王某某、陈某某、赵某某、刘某某、孙某某、周某某、吴某某,十名核心成员,以本人及各自所属团队名义,向所有选择本地化服务的客户郑重承诺:自本文件生效之日起,我们将以“零时差、零损耗、零推诿”为底线,把“可感知、可量化、可复现”作为衡量标准,把“客户母语级体验”作为终极目标,贯穿售前、售中、售后全生命周期,覆盖语言、文化、技术、合规、数据、安全、成本、时效、情感九大维度,形成一套可落地、可审计、可迭代的完整闭环。以下条款,均经十人逐字审阅、逐条表决、逐页签字,具备同等法律效力与道德约束力,任何一人违反,其余九人连带担责,客户可凭任何一条主张权利。

一、语言维度:从“对”到“地道”再到“传神”

1.1译前:项目经理在30分钟内完成语料对齐,建立项目专属记忆库,确保同一客户前后术语一致率≥99.2%;若客户无历史语料,我们免费赠送价值三千元的行业基础库。

1.2译中:所有译员均通过“母语+居住”双认证,即目标语言为母语,且连续在当地生活≥3年;技术类文档额外增加“专业+职业”双验证,须持有相关领域学位或从业资格证。

1.3译后:实行“双审+抽检”机制,一审为同行评审,二审为母语润色,抽检由外籍员工执行,抽检比例≥20%,错误率高于0.3%即整批返工,返工费用由我方承担。

1.4地道升级:针对营销、品牌、UI三类高感知文本,增设“街头测试”环节

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档