- 2
- 0
- 约1.07万字
- 约 26页
- 2026-06-10 发布于上海
- 举报
日语翻译资格证二级试题及解析
一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)
日语商务函电开篇常用表达「お世話になっております」的标准中文译法是?
A.我一直被您照顾,非常感谢
B.您好,麻烦您帮我处理以下事务
C.您好,承蒙您长期关照
D.不好意思打扰您,我有要事相求
答案:C
解析:该表达是日语商务场景的固定寒暄语,无实际事务性指向。选项A属于直译,不符合中文商务函电的正式表达习惯,带有过度口语化的倾向;选项B属于无中生有,原文未提及“处理事务”的相关语义;选项C符合商务场景的约定俗成译法,既传递了原文的寒暄功能,也符合中文正式文书的表达逻辑;选项D完全偏离原文语义,额外添加了“要事相求”的信息,不符合翻译的忠实性原则。
日语文学作品中常用拟声词「しとしと」描述降雨状态,下列译法最符合中文文学表达习惯的是?
A.雨哗啦哗啦地下
B.雨淅淅沥沥地下
C.雨噼里啪啦地下
D.雨哗哗地下
答案:B
解析:「しとしと」在日语中专门描述小雨、细雨缓慢落下的状态。选项A、C、D描述的都是中到大雨的状态,与原词语义不符;选项B的“淅淅沥沥”是中文描述细雨的常用表达,语义和语体都与原文对应。
日语敬语表达「課長、今回のプロジェクトに私を参加させていただけますでしょうか」的准确译法是?
A.科长,这次的项目你必须让我参加
B.科长,请问我可以参加这次的项目吗
C.科长,麻烦
您可能关注的文档
最近下载
- 2022-2023学年四川省绵阳市涪城区七年级(下)期末英语试卷(含解析).docx VIP
- 2025-2026学年高中数学选择性必修 第二册北师大版(2019)教学设计合集.docx
- 实用人工智能课件-主题3 AI 辅助科研实践.pptx VIP
- 骨牵引护理教学查房ppt.pptx VIP
- 食源性疾病(食物中毒)暴发事件应急处置预案(试行).pdf VIP
- 福特锐界说明书.pdf
- 小升初数学【历年拔尖真题检测】.docx VIP
- 惠普 CP1215 CP1515 CP1518 CP1210 彩色激光打印机中文维修手册(翻译版).pdf VIP
- 美好生活大调查:中国居民消费特点及趋势报告(2025年度).docx VIP
- 美好生活大调查:中国居民消费特点与趋势报告(2026年度).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)