2026年语言翻译官初级能力测试题.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约6.41千字
  • 约 16页
  • 2026-06-21 发布于福建
  • 举报

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年语言翻译官初级能力测试题

一、单选题(共10题,每题2分,共20分)

(考察基础翻译理论、术语理解及文化差异认知)

1.术语翻译

将“非物质文化遗产”翻译成英文,最准确且符合国际通用表述的是:

A.Intangibleculturalheritage

B.Non-materialculturalheritage

C.Culturalintangibleheritage

D.Heritageofintangibleculture

2.文化负载词处理

将“龙”翻译成英文时,若强调其中国文化象征意义,以下哪种译法更合适?

A.Dragon

B.Chinesedragon

C.Mythicalbeast

D.Fire-breathingcreature

3.句式转换

“他不仅会说中文,还会说英语。”翻译成英文时,以下哪种表达更符合英文逻辑?

A.HenotonlyspeaksChinesebutalsoEnglish.

B.HespeaksChineseandEnglishnotonly.

C.NotonlydoeshespeakChinese,buthealsospeaksEnglish.

D.HespeaksChines

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档