2026年春季全国翻译专业资格(水平)考试试题汇编.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约6.26千字
  • 约 6页
  • 2026-07-09 发布于河北
  • 举报

2026年春季全国翻译专业资格(水平)考试试题汇编.docx

PAGE/NUMPAGES

2026年春季全国翻译专业资格(水平)考试试题汇编

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

第一部分笔译综合

一、单项选择

阅读下列句子,从每句四个选项中选出最佳翻译理论术语或表达。将选项字母填入题后括号内。

1.翻译活动本质上是一种在两种或多种语言之间进行的信息传递过程。

(A)语言转换(B)文化对等(C)信息传递(D)文本生成

2.归化翻译策略倾向于将源语文本中的文化специфичность转化为目标语读者所熟悉的等值物。

(A)归化(B)异化(C)对等(D)直译

3.在处理数字单位时,翻译应遵循名从主人的原则,尊重源语的表达习惯。

(A)名从主人(B)面向读者(C)保持一致(D)逐字翻译

4.“Thepenismightierthanthesword.”这句谚语若译为“笔比剑更有力量”,运用的是直译的方法。

(A)直译(B)意译(C)加注(D)删减

5.翻译评论家常说的“加减删补”,主要描述了翻译过程中对原文信息的处理方式。

(A)加减删补(B)逻辑重组(C)文化过滤(D)语体转换

6.为了避免译文产生歧义,译者需要对源语文本进行语用分析,理解其在

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档