有关日本,网络杂谈.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有关日本,网络杂谈.doc

我们这边农村过鬼节要过三天,是比春节还要重要的节日。但是这里的鬼节跟佛教盂兰盆节不一样,旧俗方面也无关佛教。只是恰好在同一天而已。 盂兰盆节其实真的是中国的节日,故称中元节佛教称盂兰盆,自古以来人们认为这一天,是祖先们灵魂一年一度回家的日子,所以这一天全家人一起祭祀、扫墓,迎接祖先们的归来,然后再放河灯送走祖先们的灵魂。不过中国现在已经把中元节的习俗,忘得快差不多一干二净了,只有南方一些地方还记得此节日,倒是日本一直将此传统继续延续下去。盂兰盆在日本仅次于新年,一般盂兰盆期间全国放假,少则一个星期多则半个月,很多人把日本的烟火大会,和盂兰盆混淆在一起了,其实烟火大会是七夕的主打,盂兰盆的主打是盂兰盆舞会。 我们这边县志的记载根本不是这样,而且中元节和鬼节还是分开两天,因为7月半是一年之中至阴的一天。就像五月初五是最阳的一天。 有的地方中元节是七月十五有的是七月十四,过七月十五的地方据说是由于打仗什么的延误了一天,以致于之后都是七月十五过节。 本身百度百科什么的就不一定正确,而且看一些关于鬼节的地方采访的时候各种说法也不一样 日本就好像是一个心字。北海道,本州,四国,九州,不是刚好排列成一个心字的形状吗?万世一系的天皇制度,日本没有使它在自己的国土上消失。和这对比起来,我们中国,即使把眼泪流干了,那些失去的历史和传统也再也找不回来了 盂兰盆节作为全国性统一的节日,现在也只有日本在过了。 盂兰盆节有假期的。 古日本书法家藤原行成 行书《白氏诗卷》 藤原行成书 纸本。 纵:25.4cm 长:265.2cm 日本东京博物馆藏 中唐诗人白居易(772-846)的《白氏文集》,是深受日本平安时代贵族所喜爱的诗文集。本卷书写者藤原行成(972-1027),是与小野道风(894-966)、藤原佐理(944-998)并称为「三迹」的日本名书家,向有完成和风化书法之美誉,后来,被尊为和风化书法主流的「世尊寺家」之始祖(世尊寺乃藤原行成的祖父所建造之寺院,故以其家寺名称之)。  本诗卷以淡茶色、紫红色等共九张染色纸连接而成,以带草书笔法的行书书体挥写《白氏文集》卷六十五中的八篇诗歌,呈现出纯熟精湛、格调高妙的书风,是藤原行成四十七岁时的作品。卷末有藤原行成之宽仁二年(西元1018年)跋,以及保延六年(西元1140年)世尊寺家第五代家主藤原定信叙述购得此卷始末之跋文。并且,在纸背接缝上,还有伏见天皇(1265-1317,1287-1298在位)书写的花押(以草书签名或取代签名的独特符号),显见原为该天皇生前珍爱之遗物。 光明皇后 圣武天皇的皇后,平生笃信佛教,被誉为“以爱心母仪天下的国(河蟹)母”。 光明皇后很喜欢书法,她曾经临摹了王羲之的《乐毅论》。 写季语如何,正新鲜的贴子 下面这些名字在日本汉字中是什么意思呢? 结衣 纱织 夏实 卫门 浩二 之助(幸之助、金之助等) 由纪子、由纪夫 由美子 来未子 绘里香 之助 之介。。。这种就是男性名字的标志 英语人名大多是有含义的,比如 peter 是岩石,crystal 是水晶 卫门是守护都城诸门的卫士,平安时代的官职,取做人名想来是有一种荣耀的意思在里面吧 日本人名多带有时代特色战争年代取“武、勇”,比如战国和抗战时很多人就取“忠、义、勇、武、孝”。而且日本人特喜欢把自己崇拜的人名截一个字下来自己用,所以祖孙三代名字里都有同一个字的也不罕见 日本官职中有近卫、卫门、兵卫的官职比如左近卫大将、右近卫大将,和大宰帅是同职的 那是五卫府时代的产物“卫门府(えもんふ)と左右卫士府(えじふ)そして左右兵卫府(ひょうえふ)”其主官是督、佐、尉、志四级。左近卫大将是平安时代的官职没有实权只是虚职而已,卫门督与大宰帅只是品级相等在实权上相差很大,总管宫门守卫的官员怎能与总领九州兵权的官员相比呢。 太宰府的设立主要是针对中国的入侵,自从白门江战败日本就怕了中国,为了防止大唐进攻日本就设立了太宰府。因为中国军力强大非九州全境的兵力不能抵挡,所以太宰府就有了总制九州兵力的权力。这样的设立是非常正确的,蒙古来袭时就靠太宰府的调度牵制了蒙古军队的推进,使镰仓幕府有时间调集全日本的军队决战。太宰府选定在北九州是因为博多海面开阔,离朝鲜近,有利于大舰队的登陆,两次蒙古来袭都选在博多海域登陆就是这个原因。 【沪江日语×madameriri】寿司十宗罪?日本料理海外遭误解! 翻译;橘子(沪江日语) 大家都会有对外国料理持有偏见或者产生误解的时候吧。说到日本的灵魂料理,那就非寿司莫属了。然而,似乎有很多外国人都对寿司抱有奇怪的偏见。致力于介绍世界各种TOP 10的美国网站TOP10LIST介绍寿司时称其为最容易被误解的食物。据说外国人中有的会因为讨厌生肉连踏都不愿踏进寿司店,也有的会抱怨寿司及生鱼片太过单薄,个头小的过分。 误解1:

文档评论(0)

中华书局 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档