英语口语短语一.pptVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语口语短语一.ppt

英语口语短语一 FORM: Sunny DATE:2012/05/14 load 名词 n. [C] 1. 装载;担子 The load on that beam is more than it will bear. 那根梁上的载重超过了它所能承受的量。 2. (精神方面的)负担;重任 The good news has taken a load off my mind. 听了这个好消息我就放心了。 3. (车,船等的)装载量;一车(或一船等)货物 The truck was carrying a load of sand. 卡车装运一车沙子。 4. (弹药的)一次装入(量) 5. (电机等的)负载,负荷 6. 工作量 Measures have been taken to lighten LOAD PAPER装纸张 口语-最常用之日常生活 1. After you.你先请。 ??? 注:这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. We’d better be off. 我们该走了。 ??? 例如:It’s getting late. Wed better be off . 3. Let’s face it.面对现实吧。 ??? 例如:I know its a difficult situation. Lets face it, OK? ??? 注:常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 4. Let’s get started.咱们开始干吧。 ??? 例如:Dont just talk. Lets get started. ???? 可用于劝导别人时。 phrase:Don’t take it to heart. 意思是别往心里去,别为此而忧虑伤神。通常用于面对困难、逆境时,给予别人以安慰的话。 例如: ??? This test isnt that important. Dont take it to heart. ?? 这个测验并不是很重要,你别往心里去。(在对方为成绩忧虑或者是成绩不理想的前提下) phrase: faff about or faff around. 意思是 spend a lot of time doing unimportant things when really you should be doing something more important. 就是把时间都花在区区小事上,而忽略了更为重要的大事。说白了,就是耽误时间,瞎忙活的意思。 例如: A : Come on, hurry up, we are going to miss our train! ???????????????????? ????? 快点,我们可能 要误点了! B: Just a sec, I cant decide which scarf to wear. ???????????????? ????? 等一下,我还没决定要戴哪条领带。 A : Stop faffing about! We need to leave now or we will have to wait two hours for the next train! ? ???? 别瞎忙活了!我们必须马上走,否则下一辆车还要再等两个小时! or : If he doesn’t stop faffing around they’ll have to wait two hours to get the next train.? phrase: pleased as punch ??? 短语中的“punch”从英国传统滑稽木偶剧“Punch and Judy”(《潘趣与朱迪》)中来,该剧从17世纪一直风靡至今。在剧中,潘趣和朱迪是一对夫妇,他们俩经常大呼小叫,有时甚至互相殴打对方。丈夫潘趣是一个长着一个鹰勾鼻、驼背、性情古怪的家伙,每天就喜欢策划各种阴谋诡计。当他的阴谋得逞时,他就会大摇大摆地炫耀自己。于是就有了“pleased as punch”这种说法,表示“非常高兴”,尤其是“自满”。 ??? 例如: ??? Mom looked as pleased as punch when she got your letter! ??? 妈妈收到你的信时特别高兴。 phrase: have ones heart in the right place 从表面意思看就是“一个人的心在恰当的位置”,也就是“心肠好、善良”的意思。 例如: Tom looks very rough but his heart is in the right place. 汤姆看

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档