- 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉双语读物__世界上最美的英文.txt始终相信,这世间,相爱的原因有很多,但分开的理由只有一个--爱的还不够。人生有四个存折:健康 情感 事业和金钱。如果健康消失了,其他的存折都会过期。
英文人生名篇- 第一篇:A Grain of Sand/ 一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
英文人生名篇- 第二篇:Love Your Life/ 热爱生活
Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。
It is not so bad as you are.
它不像你那样坏。
It looks poorest when you are richest.
你最富有的时候,倒是看似最穷。
The fault-finder will find faults in paradise.
爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
Love your life, poor as it is.
你要爱你的生活,尽管它贫穷。
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hourss, even in a poor-house.
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
The setting sun is reflected from the windows of the alms -house as brightly as from the rich
mans abode;
夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;
1
the snow melts before its door as early in the spring.
在那门前,积雪同在早春融化。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in
a palace.
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
The towns poor seem to me often to live the most independent lives of any.
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。
May be they are simply great enough to receive without misgiving.
也许因为他们很伟大,所以受之无愧。
Most think that they are above being supported by the town;
大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;
but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which
should be more disreputable.
可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面
的。
Cultivate poverty like a garden herb, like sage.
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!
Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return
to them.
不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。
Things
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年扬州工业职业技术学院单招语文测试模拟题库最新.docx VIP
- 部编高教版2023·职业模块 中职语文 口语交际《讲解》.pptx
- 2025年苏州工业职业技术学院单招职业技能测试题库最新.docx VIP
- 最后一个克林索尔克林索尔.PDF VIP
- 产业小镇案例:华夏幸福大厂影视小镇.pptx
- 2025年苏州经贸职业技术学院单招职业适应性测试题库最新.docx VIP
- 2024年安徽省阜阳市《保安员证》考试题库含答案通用完整版.pdf
- 2025年苏州经贸职业技术学院单招(语文)测试模拟题库最新.docx VIP
- 2025年苏州信息职业技术学院单招(语文)测试模拟题库最新.docx VIP
- 网格员考试公共基础知识题库.pdf
文档评论(0)