经贸口译课件.pptVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经 贸 口 译 课 程 教 学 纲 要 第一学期 课程概况 课程名称: 经贸口译(Economic Business Interpretation) 授课教师: 陶丽霞 授课对象: 本院英语系三年级翻译方向(含高级口、笔译班) 授课学时: 2学时/周, 19周/期 学 分 数: 2 分 班 额: 1. 口、笔译班:24-28人 2. 普通翻译班:自然班人数 课程目标 口译是一种集语言信息、语境信息、文化信息、认知信息等于一体的综合性双语交际活动。 口译所再现的话语意义包括言内意义、言外含义、话语风格、文化特征、言者精神。 本学期经贸口译课的主要教学目的是建立语言技能模块、培养跨文化意识与拓展实用知识模块。 充分利用有限的课内时间和大量的课余时间,在巩固和加强学生的听、说、读、写、译等五大语言技能的基础上,将教学的重心逐步转移到建立相关的知识构架上来。在一定程度上实现相关专业与外语专业之间的复合、交融与渗透,使学生从语言的单一性向知识的多元化、宽厚型方向转化。 初步了解经贸活动与谈判的常用模式、程序和有关知识,并通过课内的模拟训练以及课外的实战训练,增强感性认识和仿真演练,实际掌握一些经贸口译的知识、技能、程式等等。 授课方式 教学特色: 以《新编经贸英语口译教程》、《现代英语外贸口译》、《国际商务英文读本》等教材为基本蓝本,辅以较多具有实用性和时效性的自编教材,融口译技能与相关知识为一体,指导学生观摩、模拟和重现口译现场,引导学生重视和掌握相关知识,重点讲授与实例演示相结合,要求学生课外充分热身,课内积极展现,从口译的形式和内容上力求做到实用性、时效性、丰富性和系统性,确保每周一次的课堂教学都能有阶段性的收获。 课前预习: 要求学生查询和收集将涉及的相关知识,就规定专题进行课前准备。 课堂教学: 课内以教师讲授为辅,师生互动式口译训练为主。 课后巩固: 要求学生完全掌握和消化课堂内容,修正错误,弥补不足,并进一步拓宽和加深有关知识。 课程纲要 * * 角色表演,对话的形式与内容可以灵活处理。 初步了解国际贸易的现况、存在的问题和前景。 扫清术语障碍,学习背景知识。 Preliminary Talk – Asking for Establishing Direct Business Relations (对话体口译:学生演示为主) International Trade Issues (篇章口译:讲授知识为主) 第三周 熟悉对话情景,分组彩排演示; 初步口译篇章。 查询阅读相关篇章(中英文),了解有关术语。 1.Meeting a Foreign Businessman (对话体口译,学生演示为主) 2.Studying International Business – Introduction (篇章口译,讲授知识为主) 第二周 为自己拟订一个切实可行的读书计划,确保投入充分的时间和精力,并按周和按月制订学习目标。 介绍本学期教学计划、要求及目标 强调本课程的弱点、特点、重点、重要性等 介绍和推荐相关书目(包括教材和必读书目) 带领学生讨论 第一周 课前准备/课后练习 授课内容 时 间 模拟谈判现场和氛围,角色表演, 熟悉条件与条款的谈判方法和技巧。 初步了解世界货币知识和国际货币制度。 Offer (1.Talking the Importer into Accepting the Price; 2. A Talk on Trading Terms and Conditions) (对话体口译:学生演示为主) Balance of Payments Accounts and the International Monetary System (篇章口译:讲授知识为主) 第六周 模拟谈判现场和氛围,身临其境地进行角色表演。 了解国际投资的模式和特点,以及在我国投资的主要项目及其现况。 Inquiries (1.General Inquiries; 2.Specific Inquiries; 3. Commission) (对话体口译:学生演示为主) International Investment Flows (篇章口译:讲授知识为主) 第五周 模拟现场表演,分成大组彩排,锻炼应变能力。 了解与我国有经贸合作往来的主要国家的概况、合作领域及进展情况。 Talk on Establishing business relation(对话体口译:学生演示为主) International Cooperation among Nations(篇章口译:讲授知识为主)

您可能关注的文档

文档评论(0)

企管文库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档