专八校对答案(1993-2010).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
参考答案(1993) PART I LISTENING COMPREHENSION 1.A 2.B 3.C 4.B 5.B 6.C 7.B 8.D 9.A 10.A 11.B 12.C 13.A 14.C 15.D 16.A 17.B 18.B 19.B 20.C PART II LISTENING NOTE-TAKING (1).Englishman (2).synchronized (3).connectedscope (4).silent (5).system (6).short (7).moving (8).8/eight (9).screams (10).20’s (11).sound (12).synchronization (13).fixed (14).noise (15).color (16).realistic/effective (17).technicolor (18).peculiar (19).techniques (20).acting PART III PROOFREADING AND ERROR CORRECTION 1.删除of 2.正确 3.carries改为conducts 4.vast改为the vast 5.people改为which people 6. 正确 7.self-respectfull改为self-respected 8.prescribing改为prescribed 9.when改为though 10.represent改为present 11.by改为to 12.begin改为are 13.An改为The 14.去掉第二个a 15. 正确 16.similar改为same 17.and改为while 18. 正确 19.the life改为life 20.eaten改为consumed PART IV READING COMPREHENSION 21.D 22.D 23.A 24.C 25.A 26.B 27.A 28.D 29.D 30.B 31.C 32.D 33.C 34.C 35.C 36.A 37.C 38.D 39.C 40.D 41.C 42.D 43.B 44.D 45.D 46.C 47.A 48.B 49.A 50.D PART V TRANSLATION SECTION A CHINESE TO ENGLISH Xu Xiake visited and investigated 16 provinces in his lifetime, covering almost whole China. When he was carrying out his investigation, he never took blind belief in the conclusions in the books. Instead he found a lot of unreliable points in the geographic record taken by the predecessors. In order to make the investigation reliable and thorough, he seldom took the bus or ship. Totally on foot he took the long, arduous trip, climbing over the mountains and hills. In order to have knowledge of true nature, he purposively chose to conduct investigation in mountainous areas with dangerous roads and in the woods with few people. There he discovered a number of attracting sceneries. Moreover he often reiterated visiting the well-known mountains to observe the changed spectacular in various time and seasons. SECTION B ENGLISH TO CHINESE 离开孟买的第三十二天就开始就出现了不详之兆。早晨,一个巨浪呼啦一声把厨房的一扇门撞得粉碎。我们在一阵水雾中冲进厨房,只见厨师浑身湿透,对这条船火冒三丈:“这船一天比一天糟,她简直是想把我淹死在炉子前!”他非常恼火。我们使他平静下来后,木

文档评论(0)

精品文档专区 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档