高中英语 Unit5 Nelson Mandela-a modern hero句型突破重点提炼 新人教版必修1.docVIP

高中英语 Unit5 Nelson Mandela-a modern hero句型突破重点提炼 新人教版必修1.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人教新课标版高一必修1重点提炼: Unit 5 Nelson Mandela- a modern hero句型突破 1. We were put in a position in which we had either to accept we were less important, or fight the Government. 我们被置于这样一种境地,或者是被迫承认我们低人一等,或者是与政府作斗争。 这是一个主从复合句,in which引导定语从句,修饰先行词position。 类似的名词还有situation, stage, case等,作先行词时,可用where引导定语从句 Can you think of a situation where you once felt embarrassed? 【知识拓展】 介词+关系代词which在定语从句中充当时间、地点、原因状语,相当于关系副词when, where和why。 He is the boss of the restaurant where (= in which) we often have lunch. Today when (= on which) the product will be put into use will come soon. The reason why(= for which) he was late for school was unbelievable. 【学以致用】中译英 1). 你能想起让你尴尬的情形吗? _______________________________________________________________________________ 2). 他迟到的原因令人难以置信。 _______________________________________________________________________________ 答案:1). Can you think of a situation where you once felt embarrassed? 2). The reason why(= for which) he was late for school was unbelievable. 2. Only then did we decide to answer violence with violence. 只是在那时我们才决定以暴力对暴力。 当only修饰状语位于句首时,句子采用部分倒装的结构, 将助动词或系动词提前,放在主语前。 1)Only then did we decide to answer violence with violence. 只是在那时我们才决定以暴力对暴力。 2)Only yesterday did his father tell him the truth, which was a big surprise to him. 昨天他父亲才把真相告诉他, 这对他真是个令人吃惊的消息. 3)Only by shouting was he able to make people on the other side of the river hear him.他只有靠大声喊才能使河对岸的人们听到他的声音。 【学以致用】中译英 1). 昨天他父亲才把真相告诉他, 这对他真是个令人吃惊的消息。 _______________________________________________________________________________ 2). 他只有靠大声喊才能使河对岸的人们听到他的声音。 _______________________________________________________________________________ 答案:1). Only yesterday did his father tell him the truth, which was a big surprise to him. 2). Only by shouting was he able to make people on the other side of the river hear him. 【应用落实】 Ⅰ.完成句子 1.To my surprise, David managed to_______________________ (从那场大火里逃出来). 2.On hearing that hed got cancer, Tom felt as if_____________________ (他已经被判了死刑). 3.It

文档评论(0)

gubeiren_001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档