- 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Translating Writing of Scientific and Technology Literature
Language issues, undoubtedly, can be the most important points for attention in professional paper translating and writing. Therefore , in this course ,we focus language features concerning with professional papers translating and writing, including basic features of vocabulary and sentences structure, the variety of English expression, as well as ways on how to achieve conciseness, concreteness, coherence and unity, etc. we also discuss the basic skill and necessary knowledge about English-Chinese translation and Chinese-English translation in scientific literature. If you pay special attention to these issues, especially if you study them in combination with practical paper translating and writing, you will benefit much from this lecture, and it would be possible for you to translate and write good professional papers in English and to get them published in international conference or journals.
Chapter 1 How to make use of the linguistic features of scientific literature
Translating and writing as well as publishing scientific paper are the most important form of international intercourse. If you want to translate scientific paper properly and write excellent scientific paper in English, the first thing you must do is making use of the basic characteristics of linguistic styles of scientific paper. Then, what is style of science and technology literature? What are the vocabulary characteristics in scientific literature? What rules can be follow at sentences structures? How to express concept of science and information by using non-verbal sign? What are necessary knowledge and basic skill of translation? All the questions above will be explored and discussed in this chapter.
Section 1 Translation in General and Translation of
Special Literature
Translation is a rendering of ideas or concepts from one language into another, i.e., the faithful representation in the target language of w
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版六年级上册英语第三单元教案和反思1.pdf
- ISO 20653-2023中文-道路车辆.防护等级.pdf
- 幼儿园教案幼儿园中班优质课教案.doc VIP
- 2023中国工商银行四川分行秋季校园招聘笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
- 顺丰控股香港上市IPO招股说明书2024版.pdf
- 3.3 地波天线.ppt
- 中国第一高中湖北卷湖北省武汉市华中师范大学第一附属中2024-2025学年高三上学期10月检测(10.19-10(含答案).pdf VIP
- 智慧消防及消防监管云平台解决方案.pptx
- 美国Megger TM1700断路器分析仪使用说明书.pdf VIP
- 水利科学技术史.pdf VIP
文档评论(0)