文化视角下的委婉语及其翻译.pdfVIP

  • 14
  • 0
  • 约6.07千字
  • 约 2页
  • 2017-08-31 发布于河北
  • 举报
聊城大学学报(社会科学版) 2O07年第2期 文化视角下的委婉语及其翻译 杨海燕 (聊城大学外国语学院,山东聊城 252359) [摘 要]委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊语言表达方式。它普遍存在于各种语言中,是各民族不 同文化特性表现。在语际转换中,委婉语的正确理解和翻译,对跨文化交际是否能够顺利进行有着重要作用。委婉语翻译 必须从文化角度去思考,功“能相似”应是评判译文质量的基本标准和原则。 [关键词]委婉语;民族文化生『;翻译对策 [中图分类号]~1059 [文献标识码]A [文章编号]1672—1217(211/)02—030O一02 征,对 “老”有许多赞誉之词,如 “老骥伏枥”、“老马识途”等。对年 长者,我们称呼时也往往冠以“老”字,如:“老寿星”、

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档