- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化背景下的商务英语翻译.doc
绍兴职业技术学院国际商务系
商务英语专业毕业论文
文化背景下的商务英语翻译
姓 名: 丁思尹
学 号: A003075010304
指导教师: 堵琴娟
日 期: May 8th, 2010
目 录
中文摘要…………………………………………………………..…………………………….1
英文摘要………………………………………………………….….………………………….2
提 纲………………………………………………………….….………………………….3
正 文………………………………………………………….….………………………….4
参考文献…………………………………………………….…………………………………..8
文化背景下的商务英语翻译
摘要:众所周知,文化差异的影响下,商务英语翻译时很容易造成文化信息的丢失和扭曲。本文在论述商务英语翻译时考虑文化背景的重要性下,对文化差异引起的商务英语翻译问题和影响进行了较深入的探讨。本文作者首先阐述了文化差异下翻译不当的原因,接着以实例探析文化差异下的商务英语翻译技巧,以此提出如何避免翻译过程中由此带来的负面影响。作者分别从直译法、意译法、音译法、音译和意译结合法四方面阐述。最后,本文提出商务英语翻译中需要考虑多种因素,尤其是文化背景,才能有效传达正确商务信息,企业开拓国际市场Abstract: As is known to all, under the impacts of different cultures, it is easy to bring about the loss and distortion of some cultural information during the translation of business English. This article studies business English translation by being aware of the importance of cultural backgrounds and discusses the negative influence and problems caused by it. The author begins the writing of some causes that may bring improper translation. It is followed by stating the skills for business English translation under cultural difference with lots of examples. Then, the author proposes how to avoid the negative impacts of cultural differences on the process of translation-- Literal translation, free translation, transliteration and combination of free translation and transliteration-- respectively. Finally, the paper puts forward the idea that people should take all the related factors into consideration during translation, especially the cultural background, so as to effectively convey the right business information for enterprises to expand international market.
Key words: impact; business English translation; cultural differences
提 纲
一、文化差异定义及其重要性
二、文化差异对商务翻译的影响
1、文化差异下翻译不当的原因
2、文化差异下翻译不当的影响
三、文化差异下的商务英语翻译技巧
1、直译法
2、意译法
3、音译法
4、音译和意译结合法
四、结语
文化背景下的商务英语翻译
随着全球化的迅猛发展和我国加入世界贸易组织的契机,我国的涉外商务活动日益频繁,这在为中国带来无限商机的同时,也促进了在这些商务背景下使用的语言——商务英语的发展。中国国际交流与合作的领域不断扩大,对商务英汉互译的需求就会增
您可能关注的文档
- 张海波书记听取我院学生工作汇报.doc
- 强化审题训练抓好高考数学复习.doc
- 当前,世界飞速发展,新事物层出不穷,知识的更新越来越快.doc
- 当前我国农业改革.doc
- 彩香中学2009~2010学年第二学期初二数学期中试卷.doc
- 影像诊断复习题.doc
- 征服高考化学选择题之三——离子反应方程式.doc
- 征管科2009年度工作总结.doc
- 徐安玉老师讲稿1.ppt
- 徐州医学院省特色专业药学专业建设工作总结报告.doc
- 2025年天津市冷链物流基地配套道路建设可行性研究报告.docx
- 2025年天津市母婴护理会所专业化服务升级路径可行性研究报告.docx
- 2025年成都市私立医院医美抗衰中心创建可行性研究报告.docx
- 2025年成都市淡化海水在城市道路清洗领域的应用可行性研究报告.docx
- 2025年上海市环卫厨余垃圾生物处理技术应用可行性研究报告.docx
- 2025年天津市花西子针对户外运动妆容的可行性.docx
- 2025年上海市生物发电于秸秆炭化还田协同发电的可行性研究.docx
- 2025年天津市物造纸在可降解农用地膜领域的应用可行性研究报告.docx
- 2025年天津市无人值守充电站智能运维可行性研究报告.docx
- 2025年天津市竹荪种植连作障碍防治技术可行性研究报告.docx
文档评论(0)