- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
名片英语大全
党政机关领导职务? (地方人大)主任?Chairman,?Local?Peoples?Congress (国务院各部)部长?Minister (国务院各委员会)主任?Minister?in?Charge?of?Commission?for? …省委/市委书记?Secretary,?Provincial/Municipal?Committee?of?the?CPC 办公室副主任?Deputy?Director;?Deputy?Chief?of?Staff 办公室主任?Director;?Chief?of?Staff 办公厅主任(国办、中办)?Director-General 办公厅主任(省或部办)?Director,?General?Office 办事处主任(区下的办事处)?Director,?Sub-District?Government 部长(党委系统各部,如宣传部、组织部)?Head 部长助理(国务院下属的部)?Assistant?Minister 常务副省长?First?Vice?Governor 常务副市长?First?Deputy?Mayor 常务副县/区/镇/乡长?First?Deputy?Chief 处长?Division?Chief 村长?Village?Head 大队长?Group?Leader 代省长?Acting?Governor 党委书记?Secretary?of?Party?Committee;?Secretary?of?CPC?Committee 党委委员?Member?of?CPC?Committee 党支部书记?Secretary?of?Party?Branch;?Secretary?of?CPC?Branch 党总支书记?Secretary?of?Party?General?Branch;?Secretary?of?CPC?General?Branch 党组书记?Secretary,?Party?Leadership?Group 党组成员?Member,?Party?Leadership?Group 地区专员?Commissioner,?Prefecture 队长?Leader;?Captain 副部长(党委系统)?Deputy?Head 副部长(国务院)?Vice-Minister 副部长(企业或事业单位)?Deputy?Director 副处长?Deputy?(Division)?Chief 副局长?Deputy?Director 副局长(部级副部级局)?Deputy?Director-General 副科长?Deputy?(Section)?Chief 副秘书长?Deputy?Secretary-General 副审计长?Deputy?Auditor?General 副省长?Vice?Governor 副市长?Deputy?Mayor 副书记?Deputy?Secretary 副署长?Deputy?Director?General 副司长?Deputy?Director 副所长?Deputy?Head;?Deputy?Director 副县长?Deputy?County?Chief;?Deputy?Chief?of?xx?County;?Deputy?Chief 副站长?Deputy?(Station)?Chief 副镇长?Deputy?(Town)?Chief? 企业老总的译法? 关于董事长、总经理、总裁的译法 我国《公司法》规定,董事长是公司的法定代表人,而总经理则是公司日常事务的最高管理人员。按一般理解,我国的董事长可译为Chairman?of?Board;?Board?Chairman?;?Chairman?(意即:董事会主席,?日本、韩国称:会长,港台又称董事局主席),总经理照字面直译为:General?Manager。 但是外国人眼里的General?Manager跟我们意识中的总经理可能并非一回事,这里牵涉到企业文化背景问题。 在美国,正规的上市公司中常见的公司高层领导职位包括:Chairman、?President、?CEO、?COO、Vice?President(VP)、?Managing?Director、?General?Manager(GM)、?Executive?Director,?按字面直译可以分别对应:(董事会)主席、总裁、首席执行官、首席运营官、副总裁、经理董事(或董事经理、常务董事)、总经理、执行董事。它们之间的关系为: Chairman?(董事长)?是公司董事会的领导,其职责具有组织、协调、代表的性质。董事长的权力在董事会职责范围之内,
文档评论(0)