- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国内阿拉伯语词典小史
作为一名阿拉伯语学习者,词典是必不可少的。但是由于阿拉伯语在国内并未得到充分的重视,相关词典的编纂和出版十分滞后。许多出版社出于效益考虑,不愿出版量少价高的小语种词典。然而近年来,学习阿拉伯语的人越来越多,对词典的要求也越来越高,这更加凸显了国内阿拉伯语词典的匮乏。
本文就简要的介绍一下民国以来(主要是解放后),国内出版的主要的阿拉伯语词典,希望对大家了解阿拉伯语词典和选择合适的词典有所帮助。
一、阿汉部分。
1、1934年(民国23年),由著名阿拉伯语翻译家王静斋阿訇
(([[王静斋(1879~1949),回族,现代中国伊斯兰教著名经学家、翻译家。与达浦生、哈德成、马松亭并称为现代中国四大名阿訇。名文清,以字行,回族经名叶尔孤白。原籍天津。]]))
编译的《阿汉词典》,可以说是国内近代史上第一部阿汉词典。这本词典收词丰富,部分词条陪有插图。在商务出版的《阿拉伯语汉语词典》之前,它几乎是唯一一本阿汉词典。该词典词条按照原版阿文词典排列,中文释义为横排自右向左排列。由于年代久远,现在也只能在一些图书馆和私藏者手中觅得踪影。
2、1966年,北京大学阿拉伯语教研室在马坚先生
一代宗师--马坚阿訇
[[马坚(1906-1978),伊斯兰教学者。字子实,出生于云南个旧沙甸村,回族。早年曾就读于云南省昆明明德中学,后到西北宁夏固原,师从著名经师虎嵩山学习伊斯兰典籍。后就读于上海伊斯兰师范学校。]]
的主持下,历经八年编纂的《阿拉伯语汉语词典》刊行,收录词条月6-7万、排版格式与《阿汉词典》大致相同,无插图,部分外来词附有拉丁字母拼写。这本词典因为开本合适,收词全面,几乎是目前阿拉伯语学习者的必备书,十分实用。不过由于当时条件的制约,排版不是十分完善,显得有些杂乱,中文也是繁简混杂,影响了查阅体验。(2008年,北京大学出版社出版了这本词典的修订版,修正了这些不足之处。)
3、2003年,商务出版社发行了《新编阿拉伯语汉语词典》,收词11万余。由王培文根据《阿拉伯语汉语词典》重编而成。收词量大,印刷质量高,中文释义也采用横排由左向右。但是开本比较大,而且厚重,不便于携带。不适合经常外出的翻译人员使用。
以上三本是主要的综合类词典。80年代以来,国内还出版了一些专业性质的词典:
1984年,中国学术出版社出版,由王培文主编的《阿汉经济贸易词典》。1989,同济大学出版社,袁义芬等编写的《袖珍阿拉伯语汉语词典》,收词四万多,这本词典比较独特的一点就是按照阿文单词字母顺序排列,而非按单词词根顺序排列。其它还有1995年,对外经贸大学出版社《阿拉伯语汉语成语谚语辞典》,收录了7000多阿拉伯语常用谚语;2005年,国防工业出版社《阿汉科技词典》;2008年,商务出版社,王培文主编,在《阿汉经济贸易词典》基础上编纂的《阿汉工商管理与经济贸易词典》。
二、汉阿部分。
1、同样是在1934年,伊光报社出版了王静斋阿訇的另一本词典,中阿双解的《中阿新字典》,同《阿汉字典》一样,这本书也是近代史上第一本,为后来的汉阿词典树立的典范。由于没见过原书,具体情况不是很清楚。
2、之后直到1987年,北京大学阿拉伯语教研室,编纂出版了《汉语阿拉伯语词典》,由商务出版。这本书可谓是汉阿词典的大作,根据《现代汉语词典》编纂,各类条目加起来有十万余条,涵盖日常生活词汇和重用科学词汇、成语等。可惜这本词典印量不多,现在几乎买不到了,只能复印或转借。
3、1988年,商务印书馆,出版了北京语言学院(先北京语言大学)编写的《简明汉语阿拉伯语词典》,收录近两万词条。该词典收词以实用为主,并有大量的例句,相对于《汉语阿拉伯语词典》便于携带。这本词典也很久没有修订再版了,所以要查一些新词汇,这本词典就不太够用了。
4、上海外语教育出版社出版了另一本《简明汉阿词典》,由吴克礼主编,两万五千多词条。由于出版时期较近,比北语版的简明汉阿多了许多新词汇,更适合日常使用,但例句很少,算是比较缺憾的一点。
以上几本收词以综合为主,其它的专业词典还有:1991年,华语教学出版社,《汉语英语阿拉伯语科技词典》,也是一个大部头的词典,很专业;1999年,外文出版社《汉语阿拉伯语常用词分类词典》,收录词条三万五千多,并在2007年出版了增补本,增补近万词条;2005年,外语教学与研究出版社,《汉语阿拉伯语政治外交词典》,主要针对外交人员需求;同年,外文出版社出版了《汉阿时事词典》,以新出现的汉语词汇为主,收录一万两千多词条。
三、其它。
除了以上这些词典外,国内还有一些翻印的国外原版词典,多以阿阿、英阿为主,不多见,这里也不多述。
国内近代历年出版的阿拉伯语词典大致就是这些,由于资料匮乏,文中的一些内容数据也只能力求准确。称之为小史,也有夸大之嫌,只是简单的罗列而已。
虽然阿拉伯
文档评论(0)