- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                
                                            WWW.CGIELTS.COM 010
                              “谈情说爱”专用英语 
   美国人尽管喊了多少年的「性开放」,但很多美国人在谈情说爱方面,仍然喜欢采用一些含蓄保守的词句或 
语句,表现文明和礼貌。以下举一些例句,或许能说明一二。 
    to have a crush on (someone); 
    to feel an instant magnetism; 
    to catch one‘s eyes; to hit it off; 
    to have the hots for (someone); 
    to be attracted to each other. 
    这些片语,都是描写男女间互相倾慕,两情相悦,有吸引力或一见锺情。 
    例如: 
    * He (she) has a crush on her (him) (他对她十分爱慕) 。 
    * He felt an instant magnetism when their eyes met. (他们见面时,他立即感到磁性般的吸住)。 
    意指女的外表吸引; 如果是 she felt …… 那么就是指男的外表吸引。 
    * A nice-looking girl caught his eye.(漂亮的妞儿吸住)。 注意:不用 
    * He has melted her down and made her knees buckle.(他把她溶化了,使她拜倒他的西装裤下)。 
    注意:如果说: She is as sneaky(或 cunning)as a fox. 又是指她像狐狸一样的狡猾。 
    假如女人能使男人拜倒她的石榴裙下或神魂颠倒那么就能说: 
    * Her beauty (attraction) has caused his knees to shake. (或 to 
quiver)(她的漂亮迷人使他膝部发抖)。或 
    * She made him feel up there in the clouds. 
    (= on clouds nine = on the top of the world)(她使他神魂颠倒,飘飘然如仙。) 
    其实,所谓「情人眼里出西施」(Beauty is in the eyes of beholder),世上的美或丑,只是主观的看 
法而已。 
    to fall in love with (someone); 
    to fall head over heels in love; to love (someone) from head to toe. 
    都是指男欢女爱,沉溺情海,或是爱得晕头转向。 
    例如: 
             地址:北京市海淀区知春路紫金数码园3 号楼9 层(知春路地铁站西北角) 邮编:100080 
                  电话:010 传真:010转815 网站: 
                                        Page 1 of 2 
                                                  WWW.CGIELTS.COM 010
    * They have fallen in love with each other for years.(他们相爱多年)。 
(动词时态:fall, fell, fallen) 
    * He fell head over heels in love with her. 
    (= He fell for her head over heels = He is head over-heels in love withher.)(他与她沉溺情海, 
爱得晕头转向。)多半指很快落入情海。 
    * He loves her from head to toe.(他从头到脚地爱她)。多指经过较长时间後 
              地址:北京市海淀区知春路紫金数码园3 号楼9 层(知春路地铁站西北角) 邮编:100080 
                    电话:010 传真:010转815    网站: 
                                      
                 原创力文档
原创力文档 
                         
                                    

文档评论(0)