翻译技巧(从句).ppt

二、翻译技巧 从句的译法 1、 名词从句 2、 定语从句 3、 状语从句 1、名词从句 英语名词从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。 引导名词从句的连接词有: *从属连词: that : 无词义 if 和 whether:是否 *连接代词: what, which, who, whom, whose, whoever, whatever, whichever 等,它们既起连接作用, 本身有词义又在从句中起代词的作用。 *连接副词: when, where, why, how 等,它们既起连接作用,本身有词义又在从句中起副词的作用。 1)主语从句的译法 英语主语从句有两种形式: a. 从属连词、连接代词和连接副词引导的主语从句, 从句在主语谓语之前 方法:一般可以按原语序译出 Whether the materials could stand the test is still a question. 这些材料能否实验合格, 还是个问题。 EX. Who will preside at the seminar has not yet been decided. 由谁来主持这次研讨会还没有决定。 我们的计划如

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档