logo
当前位置: 网站首页 > 海量文档  > 外语学习 > 翻译基础知识
翻译基础知识
中南大学《英汉互译》复习资料0603.doc
14页

中南大学《英汉互译》复习资料0603.doc

PAGE 供复习用(供第二轮复习用)20140603 2014年上学期期末考试题型 I. Discuss the following topics: (本题共12分, 每小题6分) 可从第二轮复习资料中第一部分出题,是回答问题的题。 II. Translate the following into Chinese (本题共24分, 每小题4分) 可从第二轮复习资料中出题,是翻译的题。其中有3个小题来自课外。 III. Translate the following into English (本题共24分, 每小题3分) 可从第二轮复习资料中出题,是翻译的题。其中有2个小题来自课外。 Ⅳ.Translate the following passages into Chinese((本题共40分, 每篇20分): 可从第二轮中复习资料出题。 翻译技巧课后练习 一、回答问题 1.何谓翻译?(开放式问题) 2.翻译的过程是什么? 3.翻译是技能、艺术还是科学?(开放式问题) 4.翻译的标准是什么? 5.一名合格翻译工作者应具备什么样的素质?(开放式问题) 6.钱钟书先生关于文学翻译的标准是什么? 二句子翻译练习,注意语境对翻译选词的影响[见第3章:英汉词义对比与翻译中根据语境选词] 句子翻译练习:注意语境对翻译选词的影响 1.After he had a row with his wife at home he had a row with his mistress on the lake. 2.Needing some light to see by, the burglar crossed the room with a light step to light the light with the light green shade. 3. Lead as an element that gets into your body is absorbed into the bones and thus does harm to your health. 4. Child enrolment is also affected by household size, birth order, livestock ownership and the ability o

2020-10-30

翻译专业职业生涯规划书.docx
15页

翻译专业职业生涯规划书.docx

职业规划书 CAREER PLAN (翻译专业) 学生姓名: 学 号: 指导教师: 完成日期: 前言 说句实在话,选择学习英语实非自己当初所愿,当初也怪自己太过懵懂,对翻译专业一无所知,尤其是本学校的翻译专业以及所学语言,没有查清楚,以至于在英语学院学习英语。不过老话说:既来之,则安之。自然更需要努力去完成自己的梦想。 大家都知道,自中国加入世界贸易组织后,就已经加快了迈向国际化步伐,慢慢向国际接轨,随着改革开放的进一步深入WTO后,便加快了走向世界的步伐。随着改革开放的进一步深入,中国对外语人才的需求会与年俱增,在我看来,就业前景还是很不错的,不过即使这样,专业知识要牢固,也是必须所具备的。 作为一名学习语言的学生而言,我认为必须跟上时代,时刻了解时代的要求,而且翻译专业本就比英语专业要难得多,所要了解的知识也要很多。在我国与世界经贸接轨并不断发展的前提下,对于外语尤其是英语,翻译专业的人才需求不断增长,这包括英语翻译,英语教育,英语日常运用方面的人才,而且,从师资来源看,各大院校的英语教师在知识水平和教学综合力等方面大都是英语专业的精英。 另一方面,从教学目标要求上讲,各大院校在英语教育方面越来越重视学生对英语实际运用能力的培养和锻炼,毕业后能尽快适应工作岗位发挥专长,种种因素也在促进外语专业人才和国际交流专业人才需求的不断增长,经贸及翻译专业方向的毕业生能在国家机关,外事,外贸,外企,各类涉外金融机构,商务管理公司,专业翻译机构,出版,新闻,旅游,高级酒店等部门,去承担商务管理,商务翻译,外贸洽谈,经贸文秘,英语编辑,英语记者,驻外商务代理,涉外公关,涉外导游等工作,也可在中学,各大高校以及英语语言培训中心,从事教学和研究工作。 关于我未来就业方向的规划大致可以分为两种目标 一.教育师范类 中国英语培训机构有数万之多,高端英语教育机构已把焦点放在了师资力量的竞争上,对优秀教师争夺正趋于白热化。但是应该知道,目前我国紧缺的并不是只会讲几句外语,能听懂几句外国话的人,而是比较高级的英语人才。所以对于纯粹英语专业的学生来说,应该在扩大自己视野的基础上向更专业的方向发展以增强自己竞争力,因此就英语专业就业前景来说,教育师范类是一个不错的选择。 二.翻译 同传,高级翻译是很有“钱途”,单说翻译中笔译,只要能保证质量,每月上万不在话下。随着国际化步伐的加快,英语专业人

2020-10-30

中西法律文化差异及其对法律翻译的影响.doc
14页

中西法律文化差异及其对法律翻译的影响.doc

北京私家侦探 PAGE14 / NUMPAGES14 中西法律文化差异及其对法律翻译的影响 随着我国全球化步伐的加快,法律翻译起着越来越重要的作用。21世纪的政治、经济、文化、法律交流都离不开法律翻译,法律翻译对中国现代法学有着建构的意义,法律翻译译本的优劣也直接制约着我国各领域的发展,因而法律翻译直接影响现代法治国家的建立。法律翻译是跨界的学科,其跨越语言学、翻译学与法学,因此,作为翻译分支的法律翻译,也必然面对处理源语与目的语的文化差异的问题,这种文化差异称为中西法律文化差异,妥善处理中西法律文化差异是每一个优秀译者应具备的能力。?   一、法律文化概念?   厘清法律文化概念是本文研究的起点。中外学者对法律文化的定义,有狭义与广义之分,狭义的概念认为法律文化是指法律中的文化部分,是指区别于物质形态法律文化的精神观念部分。美国斯坦福大学法学院的劳伦斯·弗里德曼教授首次提出了法律文化的概念,认为法律文化指“针对于法律体系的公共知识、态度和行为模式”[1]。清华大学高鸿均教授指出,法律文化指特定社会中植根于历史和文化的法律价值和观念[2]。广义的概念把法律文化看作是法律现象的综合体现和产物,包括观念形态和物质形态的法律文化。英国学者拜尔认为法律文化包含历史、制度环境、立法与司法活动、法律行为者的观念和态度、法律职业者、构成性规范和价值等,它包括全部法律现象[3]。刘作翔教授提出,法律文化是法律意识形态以及与法律意识形态相适应的法律规范、法律制度及法律组织机构和法律设施等总和[4]。狭义、广义两种观点的区别在于,是否把法律规范、法律制度、法律组织机构、法律设施等也纳入到法律文化范畴中;联系在于都把观念形态的法律文化看成核心和主要成分[5]。而无论是根植于大众的法律意识、法律价值等观念形态的法律文化,或是体现在物质形态的法律规范、法律机构等法律文化,在不同国家、不同法系中都有或大或小的差异。?   张文显教授指出,给予法律文化什么释义,取决于研究者的认识和理论前提,特别是研究者为自己的工作设定的价值目标。并且提出界定法律文化概念的四种参照系,分别为法理学或法哲学参照系、文化学参照系、历史学或法史学参照系、人类学参照系[6]。本文研究重点在于论述中西法律文化差异对法律翻译的影响情况,因而笔者主张在文化学与翻译学的参照系下,将法律文化作如下广义理解:将植根于历史和文化的

2020-10-30

鸿门宴翻译_公开课课件.ppt
27页

鸿门宴翻译_公开课课件.ppt

2020-10-30

龙湖各楼盘英文名解析.pdf
25页

龙湖各楼盘英文名解析.pdf

2020-10-30

石钟山记全文翻译.pdf
2页

石钟山记全文翻译.pdf

2020-10-30

ch82赋值语句与布尔表达式的翻译8.48.5张素琴.ppt
30页

ch82赋值语句与布尔表达式的翻译8.48.5张素琴.ppt

2020-10-30

分离自由组合伴性计算.docx
11页

分离自由组合伴性计算.docx

2020-10-30

液压支架外文翻译.pdf
22页

液压支架外文翻译.pdf

2020-10-30

第五课时 大中型公司简介与产品介绍翻译2.ppt
21页
第五课时 大中型公司简介与产品介绍翻译1.ppt
25页
第十课时 实用文书翻译2 Writing_a_memo.ppt
6页

第十课时 实用文书翻译2 Writing_a_memo.ppt

2020-10-30

第九课时 旅游英语翻译3 黄山翻译.ppt
16页

第九课时 旅游英语翻译3 黄山翻译.ppt

2020-10-30

第九课时 旅游英语翻译1.ppt
40页

第九课时 旅游英语翻译1.ppt

2020-10-30

高中英汉互译错例分析 基础篇.ppt
45页

高中英汉互译错例分析 基础篇.ppt

2020-10-30

高中英汉互译错例分析 基础篇.pdf
45页

高中英汉互译错例分析 基础篇.pdf

2020-10-30

高中英汉互译2:增词省略.ppt
26页

高中英汉互译2:增词省略.ppt

2020-10-30

高中英汉互译2:增词省略.pdf
26页

高中英汉互译2:增词省略.pdf

2020-10-30

高中英汉互译1:词性词义.ppt
28页

高中英汉互译1:词性词义.ppt

2020-10-30

“原创力文档”前称为“文档投稿赚钱网”,本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有【成交的100%(原创)】。原创力文档是网络服务平台方,若您的权利被侵害,侵权客服QQ:3005833200 电话:19940600175 欢迎举报,上传者QQ群:784321556