- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中生物双语教学论文:高中生物双语教学的初探和思考
步入21世纪,我们已经进入到了一个高新科学技术迅猛发展的时代,尤其是电脑信息网络的高速发展。由于电脑信息网络高速公路的全球连网和普及,生活在“地球村”中的人们的生活方式、工作方式、学习方式、娱乐方式、交际方式以及思维方式都将发生巨大的变化:科学信息不断进步,全球经济的一体化,国际间的相互交流合作不断地加强,国家对于人才的需求也不仅仅只是停留在了“跨世纪人才”,而是需要更多的“复合型人才”。而学校,就是一个培养各种人才的基地。
,会使用电脑,又具有开拓创新精神的人。
,我们教师在教育上就有了更高的要求:努力培养出更多复合型的人才,使他们可以自信地面对社会的竞争。
,请先让我介绍一下双语教学的背景和概念,以及当下双语教学普遍存在的一些问题:
什么是“双语”?
bilingual”直接的意思就是:“two languages”(两种语言),是指在某个国家或某个地区有两个(或两个以上)民族同时存在,并存在两种或两种以上文化历史背景条件下,可能或必须运用两种语言进行交流的情景。
,实际上就是能熟练运用两种语言,工作,学习的人。毫无疑问,在我国,我们所讲的“双语”是指英语和普通话这两种语言。
如何正确理解“双语教学”以及语言学术界经常说的“英语第二语言的教学”(teaching english as a second language,esl)。
,我们教师都有深切的体会。上海一般家庭中的孩子们从幼儿园甚至更小就已经开始接触英语,然后一路学习,直到大学,学习英语的时间近二十年,而最终大多数收效甚微。原因到底是什么?可能一个非常重要的原因就是,英语在中国只能算是foreign language(外语)而不是second language(第二语言)。这是长期以来,一直被我国中、小学教师所忽视的一个问题。
,主要是缺乏一个良好的英语环境。在中国,英语教学的时间分布如下表:
,其实,在中国本土的教学中,无法给学生营造一个真正的英语学习环境。
,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。
,我校——上海进才中学是一所市级示范性高中,我校的教学水平相当高,它的,不仅在本部有过教学经验,而且现今在国际部进行教学,学生绝大部分都来自国外或者港澳台地区,学生在英语的掌握程度上优于本部就读的学生,因此给了我一个很好的教学平台:在结合双语与生物学科本身的特点后,尝试进行生物双语教学。我的准则是:强调科学性,强调实物教学,与生活实际相贴近。在这一基础上,我的生物双语教学的成长经历了如何选择教学内容、反复修改教案、通过实际教学摸索等阶段,下面我总结一下几点,谨以抛砖引玉。
1.双语教学是不是就是我们以前常说的“用外语上课”?
:第一,我们以往所指的“用外语上课”仅仅是指用完全用外语教授语言类课程,并不包含其它非语言学科。“双语教学”强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过在非语言类学科知识的学习来习得外语。第二,双语教学决不仅仅是指学生听老师用外语上课,更强调的是师生之间的用外语进行课堂学习之间的交流和互动。
,通过学习科目知识(例如,生物学科、数学学科等)来达到掌握该语言的目的。也就是说,双语教育并非通,而是通过学校教育中其它的科目来达到帮助学习者掌握语言的目的,外语的习得不仅仅是在外语课上,而是在所有的学科中,在教师的“教学语言”中,在教学过程的所有活动中得到耳濡目染的外语学习效果。双语教学强调师生间的互动,强调教学资源,教学环境等全方位的第二语言的交互,而决不仅仅是在英语课堂上听英语教师从头到尾用英语授课。“双语”只在特定情况下存在,也就是只有当汉语以外的某种语言,(如英语)在某种特定的环境中与汉语同时成为交流用的语言时,才能称之为双语。
2.双语教材问题:
,在教材的选用上,目前还没有自成体系,没有成型的生物双语教材。所以,对于我来说,必须选择参考教材,自编校本教材。开发校本双语教材本身就是一种特色,就是一种创新。教材的编写必须符合我校现在的教育实际,必须与现行的教育体制在一定程度上相适应,否则,我们的双语教育只会是失败。我本人在教学中往往以原汁原味的英语教材作为参考:《life science》和《physical science》,这两本都是美国本土的加州教材。同时,在内容上保持科学性、系统性的基础上,把生物学英语知识,使内容的难易程度适中,适合我校高一和高二多数学生的英语程度。为学生创造一个 “不是学英语而是用英语学”的氛围。这样学生就保持了积极性成为课堂的主人。
3.知识程度:降低学科知识的难度
,因此其教学目标与英语教学基本相同,只不过在具体目标上有所差异而已。其实我认为这种认识过于片面,也正是这种认识极大地阻碍了双语教学的开展。我认为双语教学不同于英语教学,根据双
您可能关注的文档
最近下载
- 网络诈骗应急处置预案.doc VIP
- 15J401 钢梯国标 建筑图集 汇编 .docx VIP
- SEMI S2关于环境安全健康的半导体标准.pdf VIP
- 大学生心理健康教育:健康心灵、美丽人生——大学生心理健康概论PPT教学课件.pptx VIP
- 高考数学解答题:新定义问题(10大题型)解析版.pdf VIP
- 劳动者职业卫生培训.pptx VIP
- 标准图集-20S515-钢筋混凝土及砖砌排水检查井.pdf VIP
- 成套电气公司月度绩效考核方案.docx VIP
- [人教版七年级下地理期末试卷附答案.doc VIP
- 2025年6月浙江普通高中学业水平选择性考试英语试题(原卷)含答案.pdf VIP
文档评论(0)