- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《卡梅伦开通并发布中文微博》.doc
卡梅伦开通并发布中文微博
When British Prime Minister David Cameron returns home from his carefully choreographed trip to China, he will be surprised by the dozens of business contracts that will start to flow in, as well as by endless questions from thousands of his new Chinese friends on social media.
当英国首相卡梅伦从精心筹划的中国之行返回英国时,数量巨大、纷至沓来的商业合同以及社交媒体上成千上万的新中国朋友无尽的问题将会令他惊讶不已。
?
I have long observed foreign politicians trying to engage with Chinese fans, sometimes in the millions, through social media. Their teams waste no time uploading their schedules, speeches and short ideas in English, French or other languages.
?
However, these messages usually fail to reach the Chinese public, mainly because they are not written in Chinese.
?
So I have drawn the impolite conclusion that most efforts by foreign politicians and their handlers to involve ordinary Chinese via social media have been pretty much failures.
?
But Camerons team has made a difference. It set up a micro blog for the prime minister on Sina Weibo. Cameron is a latecomer, but for the prime minister it has been a case of better late than never.
?
By Wednesday, Cameron had uploaded seven posts, even though he only started to use the tool on Friday. Of the seven, three were posted as warm-up messages before he began his China tour.
?
Cameron has used the Chinese language in all of his posts, and two are bilingual. This marks a huge difference from the posts of other global political figures in the past.
?
In terms of content, Camerons posts are all simple and original, and accompanied by photos. They are not mere recaps of official documents, schedules and speeches.
?
Not shy of advertising, Cameron has even managed to publish two posts about Land Rover in a short time, in an effort to help market the car brand to Chinas new rich.
?
The most interesting part of Camerons excursion into Chinese social media is his teams ambition to set up a dialogue between the prime minister and the public. In one recent post, Cameron asked hi
您可能关注的文档
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《“土豪”一词有望被收入牛津词典》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《“自拍”称2013最热门词汇》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《《烛台背后》赢得2013届艾美奖》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《《辛普森一家》新剧嘲笑意大利是“腐败窝”》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《上午9点30到11点30是喝咖啡的最佳时间》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《与中移动合作使苹果股价上涨3%》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《中国东部城市最吸引外籍雇员》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《中国治理空气污染将耗资1.75万亿人民币》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《中国高考英语分值将减为100分》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《乐于工作的中国员工少之又少》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《印尼锡纳朋火山即将爆发》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《印巴军方首次会面商讨克什米尔问题》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《印度学校午餐中毒案疑犯将面临审判》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《反式脂肪将逐步从美国退市》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《古巴呼吁与美国建立“文明的关系”》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《古巴遭强降雨袭击两人死亡》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《各国政要对曼德拉的颂词》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《哥伦比亚首都波哥大市长被免职》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《园艺手工活动可使老人寿命延长30》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《圣诞聚会使英女王私人府邸客房数量不足》.doc
最近下载
- 制定手机使用协议书.docx VIP
- 隐形矫正培训课件.pptx VIP
- 2025年高考化学一轮复习:物质的分类及转化(讲义)解析版.pdf VIP
- 2023中华护理学会团体标准-老年人误吸的预防.pptx VIP
- 《Rubis软件2017版》操作手册.pdf VIP
- 标准图集-08CJ17快速软帘卷门 透明分节门 滑升门 卷帘门.pdf VIP
- 消化内科-病历讨论.pptx VIP
- (⼈教2019版)化学 选必1 第三单元 水溶液中的离子反应与平衡 大单元教学设计.docx
- SHT 3525-2015 石油化工低温钢焊接规范.pdf VIP
- Q/CRRC J26-2018- 轨道交通装备产品禁用和限用物质.pdf VIP
文档评论(0)