- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国乐购用食品车运垃圾引争议》.doc
英国乐购用食品车运垃圾引争议
Tesco is using its food delivery lorries to pick up rubbish from stores in an attempt to cut costs.
英国零售连锁公司乐购为了降低成本,用送食品的车运超市垃圾。
?
The UKs largest retailer has stopped using waste contractors(承包商) to pick up and dispose of general rubbish, including unsold food, from its 600 largest supermarkets. Instead, bags of waste are piled into metal wheeled cages lined with clear plastic. These cages are picked up by the same trucks that deliver food to the stores once they have emptied their load. The trucks drop off the rubbish at a waste centre before returning to Tescos distribution centres to pick up more groceries and food to start the cycle again.
?
A Tesco spokeswoman said the system, which does not involve the smaller vans that make home deliveries to customers, was more environmentally friendly. We have recently introduced a new way of managing waste in some of our stores, which will remove 20,000 additional trips a year and reduce our carbon emissions by 4.5 tonnes a year.
?
The spokeswoman insisted there was no risk to food hygiene: We have high standards of hygiene(卫生,保健) and food safety, and we require all vehicles to be inspected and cleared after every trip, with additional cleaning if required, alongside regular deep cleans.
?However, notices posted at Tescos recycling centre, seen by the Guardian, suggest only a quarter of the delivery fleet is sanitised or washed each week, although any driver is able to request a wash for his lorry if he feels it necessary.
?
One source close to the process said the thin plastic used to line the cages that transport bin bags was easily damaged so that liquid from putrefying rubbish could spill on to the floor of lorries. Meanwhile store staff sometimes did not have time to sort or wrap the rubbish adequately.
?
The source said there was not the time or resources to wash every trailer after each collection of general waste. With hundreds of Tesco stores around the country, some lorries can do several deliver
您可能关注的文档
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《上午9点30到11点30是喝咖啡的最佳时间》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《与中移动合作使苹果股价上涨3%》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《中国东部城市最吸引外籍雇员》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《中国治理空气污染将耗资1.75万亿人民币》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《中国高考英语分值将减为100分》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《乐于工作的中国员工少之又少》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《亚马逊正在试验用无人机送货》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《人在下午比上午更爱撒谎》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《你可能不知道关于曼德拉的六件事》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《俄罗斯无轨电车再遭炸弹袭击》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国公司推在线推算年龄服务》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国号召民众学外语掌握1000外语单词》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国工业联盟:《企业要提高员工工资》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国广播公司拒绝移除反撒切尔歌曲》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国某公司误将15万英镑打入他人账户》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英国玛莎百货将为玩具换上中性包装》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英政府将加强监督不支付最低工资的雇主》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英美包揽世界大学最新排名前十》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《英语单词huh全球通用》.doc
- 2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《苹果与中国移动签署合作协议》.doc
文档评论(0)