英语口译资料.doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
I quit! 我不干了! Let go! 放手! So long. 再见。 Allow me. 让我来。 Cheer up! 振作起来! Have fun! 玩得开心!Im full. 我饱了。Im home. 我回来了 Bottoms up! 干杯(见底)! Thats all! 就这样 Time is up. 时间快到了。Count me on 算上我 He is my age. 他和我同岁。You did right. 你做得对。You set me up! 你出卖我Hows it going? 怎么样? I just made it! 我做到了! Its her field. 这是她的本行。 Ill fix you Up. 我会帮你打点的。 Long time no see! 好久不见! What a good deal! 真便宜! You asked for it! 你自讨苦吃!Believe it or not! 信不信由你! Dont fall for it! 别上当!Easy come easy go. 来得容易,去得快。 It’s a long story. 说来话长Dont give me that! 少来这套! I cant follow you. 我不懂你说的。I felt sort of ill. 我感觉有点不适。Its going too far. 太离谱了。The answer is zero. 白忙了 He always talks big他总是吹牛。Move out of my way! 让开! Time is running out. 没时间了。Clothes make the man. 人要衣装。He cant take a joke. 他开不得玩笑 Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。 My mouth is watering. 我要流口水了。 You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。You are a chicken. 你是个胆小鬼。 Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。 What horrible weather! 这鬼天气! All for one,one for all. 我为人人,人人为我。East,west,home is best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。Ill just play it by ear. 我到时随机应变。 Im not sure I can do it. 恐怕这事我干不了。 You mustnt aim too high 你不可好高骛远。Youre really killing me! 真是笑死我了!Youve got a point there你说得挺有道理的 He owned himself defeated. 他承认自己失败了。 I get hold of you at last. 我终于找到你了。They are paid by the hour. 他们按时取酬。Brevity is the soul of wit简洁是智慧的精华。 Dont dream away your time. 不要虚度光阴He was not a bit tired 他一点也不累。 He was not a little tired. 他很累。 Dont let this get you down. 不要为此灰心丧气。Opportunity knocks but once. 机不可失,时不再来。 I have been putting on weight. 我开始发胖了。They charged the fault on him. 他们把过失归咎于他。 The price just covers the cost. 这个价格正好抵消成本。 Youd better look before you leap. 你最好三思而后行。Close the door after you,please. 请随手关门。To be honest with you,Im twenty. 老实说,我20岁。 We often call him by his nickname. 我们经常叫他的绰号。You can never turn the clock back. 时光不能倒流。 Bob has always had a crush on Lucy. 鲍伯一直在爱着露茜。 This is a little something for you. 这是我给你们的一点心意。The teams are coming onto the field. 队员们都进场了。The weig

文档评论(0)

tcpe + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档