C-E Translation 10th 汉英句法结构对比课件.pptVIP

  • 102
  • 0
  • 约7.07千字
  • 约 44页
  • 2017-08-26 发布于广东
  • 举报

C-E Translation 10th 汉英句法结构对比课件.ppt

汉英句法对比 英汉思维的差异 抽象思维与形象思维 直线思维与曲线思维 复杂与简约 主体突出与主客体交错 句法对比 树状与竹状 替代与重复 形合与意合 静态与动态 表态与叙事 主体意识与客体意识 时体的重与轻 树状与竹状 英语句子是树状结构,主干如树干,各种成分一个一个挂靠上去,枝繁叶茂; 而汉语句子是竹状结构,按时间或逻辑顺序,层层铺开,一节节连下去。 因此,翻译时要注意树状与竹状结构间的转化. We have learned… This is the cat. This is the cat that killed the rat. This is the cat that killed the rat that ate the cake. This is the cat that killed the rat that ate the cake that was put in the house. This is the cat that killed the rat that ate the cake that was put in the house that Jack built. 这就是那只猫。 这就是那只捉住了老鼠的猫。 ---老鼠偷吃了蛋糕。 ---老鼠偷吃了放在屋里的蛋糕。 ------屋子是杰克盖的。 Example I The moon is so fa

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档