- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一年一度的国家公务员考试的笔试阶段已经告一段落,从题目的整体难度来看,较往年稍微容易一点,题型题量保持平稳,不但如此,今年总体竞争水平和去年也没有多少变化,虽然今年的总报考人数创了历史新高,但是弃考者也增加了,总体参加笔试的人数为111.9万人,比去年的111.7万人稍多。当然,笔试仅仅是国家公务员考试的“敲门砖”,还有面试这一关,对于大部分考生来说,面试都是一块“难啃的骨头”。江苏公务员考试网给大家的建议是,如果你在40分以下,那么你可以适当的关注一下官网面试的信息,为下次做准备;如果你估的行测分数线在60分左右,那么建议你可以做些面试的准备工作;如果你的估分在70以上,那么建议你立即投入到面试的练习中。 事件链接:近日,关于“Tuhao(土豪)”“Dama(大妈)”等中文热词有望以单词形式收录进《牛津英语词典》的消息引发网民关注和热议。有人将之归结为中国影响力的提升,认为这是中国文化输出的一个新例证,但也有人认为这些词汇本身带有贬义或嘲讽意味,或对中国人形象有所损坏。
相关评论:应以开放的心态来对待这件事。这些词汇本身反映的就是中国社会的一种真实状态,而只有让外国人了解中国的真实情况,他们才能更加了解中国人的心态,文化交流才能更加顺畅。
专家认为,中文词汇收录进主流英文词典反映出这个词汇在当今语境中的影响力,但它能否在今后的文化交流中起到更大作用却是另一回事。
牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼也说,伴随着中国在全球影响力的日益提升,越来越多的中文流行词有望被收录在词典之中,但是这些词语能否在英语中像它们在中文中一样发挥影响力,还有待观察。
【模拟题】
你如何看待“土豪”、“大妈”这些网络热词被牛津英语词典收录这件事情?
【参考解析】
最近,“土豪”、“大妈”这些网络热词被牛津英语词典收录。一时间,有人叫好,认为这个中华文化软实力的体现。也有人反对,认为牛津吸收的是一些具有负面影响的词语。是对我们民族的嘲讽。对此问题,我认为应全面看待,辩证分析。
一方面,伴随着我国的发展及影响力的日益提升,越来越多的中文流行词被收录在国外的词典之中,这是一种正常的现象。就好像我们的汉语中也有很多舶来语。这些舶来语中,也不乏一些有着负面意义的词汇。词汇只是一种符号,至于作用,只是方面我们之间进行交流。对此,我们完全不必太过较真,把它上纲上线。
另一方面,这些词汇反映了目前我国社会的一些现状。也反映了我国的一些现实问题,我们可以从这些热词中发现我国社会发展过程中存在的一些问题,并且及时的对这些问题进行纠正,使我们的社会更加的和谐。也可以就这些热词的背景进行反思,反思我们的日常言行,是否我们把一些不良的内容作为一种时尚在追捧。
因此,对于这些热词被选进牛津词典这件事,我认为可以用一个阳光的心态去面对,即看到其对于加强两国之间的文化交流方面的积极的意义,让外国友人更好的全面了解中国的真实情况。其次,我们自身也要积极的反思,改掉一些恶心,提高公民的素质,积极提升我国的文化软实力,向世界各地传播我们的优秀的民族文化。
给人改变未来的力量
文档评论(0)