- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
固体散装货物安全适运申报单
Declaration Form for Solid Bulk Cargoes
散装货物运输名称(BCSN):煤(COAL) 托运人:宁波大港煤炭经营有限公司
(Shipper) 运输单证编号:如运单编号
(Transport document Number) 收货人(Consignee):宁波国华电厂 承运人(Carrier):象山大唐海运有限公司 运输工具的名称/方式:大唐1号 海运
(Name/means of transport)
出发港口/地点:宁波港/宁波北仑电厂码头1泊位
(Port/place of departure) 指南或其他事项
(Instructions or other matters) 煤会产生易燃的气体,会自热,会消耗氧气浓度,会腐蚀金属结构。如果小于5 毫米的细粉煤占75%,能流态化。
目的港口/地点:宁海/宁海国华电厂码头1泊位
(Port/place of destination) 货物的一般性描述: 包含非晶质碳和碳氢化合物的天然、固体、易燃物质。IMSBC列明的A和B组物质。颗粒尺寸15毫米。
(货物种类/颗粒尺寸)
General description of the cargo
(Type of material/particle size) 总重(千克/吨):10000吨
Gross mass (kg/tonnes) 如适用,散装货物的特殊说明(Specifications of bulk cargo, if applicable:):
积载因数(Stowage factor):0.79至1.53
如适用,静止角(Angle of repose, if applicable):不适用
平舱程序(Trimming procedures):见IMSBC第5节:平舱程序
如有潜在危险性,其化学特性(Chemical properties if potential hazard*):MHB*
*例如:类别和联合国编号或仅在散装运输时具有化学危险的物质(* e.g., Class UN No. or “MHB”) 货物组别(Group of the cargo)
□X A和B组*( Group A B*)
□ A组*( Group A*)
□ B组(Group B)
□ C组(Group C)
* 易流态化货物(A组和A及B组货物)
* For cargoes which may liquefy (Group A and Group A and B cargoes)
适运水份极限:10%
(Transportable Moisture Limit)
运输时的水份含量:9%
(Moisture content at shipment)
货物相关特殊性质
(例如可快速溶于水)
Relevant special properties of the cargo
(e.g., highly soluble in water) 额外证书*Additional certificate(s)*
□ 水份含量和适运水份极限证书Certificate of moisture content and transportable moisture limit
□ 风化证书(Weathering certificate)
□ 免除证书(Exemption certificate)
□ 其它(需说明)Other (specify)
*如需要(* If required) 声 明(DECLARATION)
兹声明:托运货物已完全并准确地予以说明。据我所知并相信所给出的试验结果和其它说明准确无误,可被视为拟装货物的代表。
(I hereby declare that the consignment is fully and accurately described and that the given test results and other specifications are correct to the best of my knowledge and belief and can be considered as representative for the cargo to be loaded.) 签字人姓名/身份,公司/组织名称
Name/status, company/organization of signatory
地点和日期
Place and date
代表托运人签字
Signature on behalf of shipper
中华人民共和国海事局监制
您可能关注的文档
最近下载
- 小区挡土墙监测的方案.doc
- 组织安全绩效提升与重大事故预防HOP.pdf VIP
- 2021版35kV~750kV 变电站通用设备技术规范第13部分:接地变压器及消弧线圈成套装置.pdf VIP
- 心脏横纹肌瘤的科普知识课件.pptx VIP
- 2021版35kV~750kV 变电站通用设备技术要求及接口规范第2部分:高压并联电抗器.pdf VIP
- 新概念英语二册Mp3教程附音频下载-英语听力_0.pdf VIP
- 2021版35kV~750kV 变电站通用设备技术规范第9部分:低压并联电抗器.pdf VIP
- 2021版35kV~750kV 变电站通用设备技术规范第第12部分:站用变压器.pdf VIP
- 初一有理数计算700题.docx VIP
- 市政供热管网施工技术的方案.doc
文档评论(0)