英语必修5外研版module1河北1-173张.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
d. d. lead to引起,导致,其中to是介词,后须跟名词、代词或___________。 【仿写】这已使得人们认为减肥的唯一方法是上这类节目。 动词ing形式 This has led to people believing the only way they can lose weight is to appear on one of these shows. 3. 【原句】 However, if you turn on CNN, the American TV network, you find newsreaders and weather forecasters all speaking with different accents — American, British, Australian, and even Spanish.(P3) 【译文】然而,如果你打开美国电视网络节目CNN,你会发现新闻播报员和天气预报员操着不同的口音———美国的,英国的,澳大利亚的,甚至西班牙的。 【分析】 a. 这是一个_________句。 b. if引导的是_________从句。在从句中,the American TV network作CNN的同位语。 c. find sb. doing sth. 发觉/发现某人正在做某事,强调do的动作正在进行。 主从复合 条件状语 d. 破折号后的内容作_______,解释说明different accents的具体内容。 【仿写】如果你是他们的老师,你会发现那些学生都在很努力地学习。 同位语 If you are their teacher, you find the students studying very hard. 根据括号内的提示翻译下列句子。 我宁愿去看电影也不愿呆在家里 (prefer to) 2. 你简直无法想象那个女人抚养她的孩子是多么困难。(have difficulty in doing sth.) I prefer to go to the movies rather than stay at home. You can hardly imagine the difficulty the woman had (in) bringing up her children. 3. 孩子们, 来排好队, 让我们进戏院吧。 (queue up) 4. 要是把他俩的工作比较一下, 你就会发 现她做得要好得多。(compare) Come and queue up, children. Let’s go to the theater. If you compare her work with his / If you compare their work, you’ll find hers is much better. 5. 他们的房子和我们的差不多,只是我 们的花园大一些。(be similar to) 6. 客人离开后, 她花了尽可能多的时间 打扫房间。(as much ... as) Their house is similar to ours, but ours has a bigger garden. After the guests left, she spent as much time as she could cleaning the rooms. 7. 爱迪生问他的父亲为什么母鸡能下 蛋,而他却不能。(while) 8. 毫无疑问,过量的工作和过少的休息 常常会引起疾病。(lead to) Edison asked his father why hens could lay eggs while he couldn’t. There is no doubt that too much work and too little rest often lead to illness. 9. 乘坐公交车在北京旅行很方便。(get around) 10. 所有证据表明, 最近几年这个问题已 得到改善。(suggest) Getting around by bus is convenient in Beijing. All the evidence suggests that the problem has improved in recent years. Try to collect more words or expressions which are different in British and American English

文档评论(0)

itxtu26 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档