大英2翻译.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
UNIT1 他走得很慢是因为腿有毛病。 He walks slowly because of his bad leg. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。 He came to the meeting despite his serious illness. 他确保同样的错误今后不再发生。 He saw to it that the same mistake would not happen again. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。 Now that they’ve got to know each other a little better they get along just fine. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。 Then I found myself surrounded by half a dozen boys. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝福。 On this happy occasion I send you my best wishes. UNIT2 昨天我去牙医那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。 I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out. 事物的发展从根本上讲是由内因决定的。 The development of things depends fundamentally on internal causes. 条条道路通罗马。 All roads lead to Rome. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。 I meant to give you that book today but I forgot to bring it with me. 我差点儿接受他的建议。 I was on the verge of accepting his advice. 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之。 Divorce is not a matter you can afford to take lightly UNIT4 我所能说的是我们十分抱歉。 All I can say is that we are extremely sorry. 在很多情况下只有规定还不行。 In many cases regulations alone will not work. 由于他的智慧和勤奋,他极有可能成功。 He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence. 她瞪着我好像不认识我似的。 She stared at me as if I were a stranger. 据报道,昨天的车祸中只有三人受伤。 It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday. 他这样对待我是我很生气。 I feel angry at the way he (has) treated me. 病人今天早晨的情况同昨天差不多。 The patient is much the same this morning as he was yesterday. 今晚我想呆在家里不出去。 I’d like to stay (at) home this evening rather than go out. UNIT5 你会看到我现在说的会成为现实。 You will see that what I am saying now will come true. 这个讲座那么无趣,以致一半的学生都睡着了。 The lecture was so boring that half (of) the students feel asleep. 失业问题与新技术的发展密切相关。 The problem of unemployment is tied up with the development of new technology. 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 这个城堡的历史可追述到14世纪。 The castle dates back to the 14th century. 她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。 She has never done anything for them whereas they ha

文档评论(0)

书是爱的奉献 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档