- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄国谚语
1.Век живи, век учись. 活到老,学到老。
2.Учиться никогда не поздно. 学习永不嫌晚。
3.Ученье - свет, а не ученье - тьма .学问是光,无学是闇。
4.Повторенье - мать ученья. 复习是学习之母。
5.Не стыдно не знать, стыдно не учиться.
不知不为恥,不学方为恥。
6.На ошибках учатся. 在错误中学习。
7.Чтение - вот лучшее учение. 阅读是最好的学习。
8.Учись смолоду, не умрёшь с голоду. 少壮不努力,老大徒伤悲。
9.Что посеешь, то и пожнёшь. 种瓜得瓜,种豆得豆。
10.Тише едешь, дальше будешь. 宁静致远。
11.Знание - сила. 知识就是力量。
12.Знание - глаза человека. 知识是人的眼睛。
13.Ум хорошо, а два лучше. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。
14.Дело мастера боится. 事怕行家。
15.Терпение и труд всё перетрут. 耐心和勤勉可克服一切。
16.Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. 观其友,知其人。
17.Друг в беде - настоящий друг.(Друзья познаются в беде). 患难见真情。
18.Старый друг лучше новых двух. 一个老朋友胜过兩个新朋友。
19.Дружба кончается там, где начинается недоверие. 友誼因不信任而結束。
20.Не дорог подарок, дорога любовь. 礼轻情意浓。
21.На вкус и на цвет товарища нет. 好尚各异。
22.Не в деньгах счастье. 金钱买不到幸福。
23.Не всё то золото, что блестит. 金玉其外败絮其中。
24.Беда приходит не одна. 祸不单行。
25.Не место красит человека, а человек место.非地位使人增光,而是人使地位生色。
26.Не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня. 今日事今日畢。
27.В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
入境隨俗。
28.За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. 追二兔者不得一兔(務廣而荒)。
29.В гостях хорошо, а дома лучше. 作客雖好,不如居家。
30.В тесноте, да не в обиде. 宁愿擠不受氣。
31.Один в поле не воин. 寡不敌众(孤掌难鸣)。
32.Поспешись, людей насмешись. 欲速則不达。
33.Семеро одного не ждут. 多数不遷就少数。
34.Слово не воробей, вылетит не поймаешь.
一言既出,四馬难追。
35.Язык мой, враг мой. 祸从口出。
36.Язык до Киева доведёт .嘴能領路。
37.Там хорошо, где нас нет. 我們不在的地方最好。
38.Правда светлее солнца. 真理愈辩愈明。
39.С глаз долой - из сердца вон.
日久不见,就忘掉了(眼不见心不煩)。
40.Семь раз примерь, один раз отрежь。
量七次剪一次(三思而後行)。
41.Лучше поздно, чем никогда. 迟到总比不到好。
42.Шила в мешке не утаишь. 袋子裡藏不住錐子(紙包不住火)。
43.В здоровом теле здоровый дух .健全的精神寓於健康的身体。
44.Первый блин комом. 創業維艱(凡事開頭难)。
45.Не в
文档评论(0)