My_Lost_Youth赏析.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) Longfellow was born in Portland, Maine, then part of Massachusetts, was an American poet and educator whose works include Paul Reveres Ride, The Song of Hiawatha and Evangeline. He was also the first American to translate Dante AlighierisThe Divine Comedy and was one of the five Fireside Poets. He died in 1882. 朗费罗,H.w.(Henry Wadsworth Longfellow,1807-1882) 19世纪美国最伟大的浪漫主义诗人之一。1807年2月27日出生于缅因州波特兰城一个律师家庭。1822年进入博多因学院,与霍桑是同班同学。毕业后去过法国、西班牙、意大利和德国等地,研究这些国家的语言和文学。1836年开始在哈佛大学讲授语言,文学长达十八年,致力于介绍欧洲文化和浪漫主义作家的作品,成为新英格兰 文化中心剑桥文学界和社交界的重要人物。 comments influnces Longfellow predominantly wrote lyric poems which are known for their musicality and which often presented stories of mythology and legend. He became the most popular American poet of his day and also had success overseas. He has been criticized, however, for imitating European styles and writing specifically for the masses. Major Works 《人生礼赞》A Psalm of Life, 1839 《箭和歌》the arrow and the song 《金色夕阳》The golden sunset 《夜吟》(Voices of the Night) 《海华沙之歌》The Song of Hiawatha 《伊凡杰兰》Evangline 《迈尔斯-斯坦迪希求婚记》The courtship of Miles Standish 《海外朝圣记》(Outre-Mer: A Pilgrimage Beyond the Sea) 《卡文那》(Kavanagh) 《凯纳梅兹及其他(Kéramos and Other Poems)》 《天涯海角(Ultima Thule)》 《在港湾里(In the Harbor)》 《我逝去的青春》my lost youth A Psalm of Life Henry Wadsworth Longfellow begins his poem A Psalm of Life with the same exuberance and enthusiasm that continues through most of the poem. He begs in the first stanza to be told not in mournful numbers about life. He states here that life doesnt abruptly end when one dies; rather, it extends into another after life. Longfellow values this dream of the afterlife immensely and seems to say that life can only be lived truly if one believes that the soul will continue to live long after the body dies. The second stanza continues with the same belief in afterlife that is present in the first. Longfellow states this clearly when he writes, And the

文档评论(0)

egip + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档