浅析中西方文化差异对翻译造成的影响.pdfVIP

浅析中西方文化差异对翻译造成的影响.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析中西方文化差异对翻译造成的影响.pdf

浅析中西方文化差异对翻译造成的影响 刘 乐 (广州涉外经济职业技术学院英语系,广东广州510000) 摘要:翻译。是指在准确通顺的基础上。把一种语言信 (2)从词序上看,英语比较灵活,而汉语却相对同定。例 息转变成另一种语言信息的活动。对于翻译而言,能影响它的 如:“一个非常重要的问题”。我们可以译为:avery important 因素是多方面的,由于各国的文化背景、价值观念、社会心态、 question或者aquestionofgreatimportance。义如:“他被剥夺权 交际方式、语言表达形式等方面的不同,造成使用不同语言的 利后,只好离职,流落他乡。”这个句子在中文当中阂为意义的 民族在其长期的发展历程中形成了异彩纷呈的文化。这种差 限定.其词序是固定。而在英文当巾我们却可以表达为:lie 异性极大地反映在翻译上。本文着重从宗教差异性等几个方 hadto the andwentin been of quitposition exile,havingdeprived 面进行探讨。 his power. 关键词:中西方文化差异翻译影响 (3)英语中有许多的冠词、连接词且语法意义表达丰富, 而汉语却不同,有众多的助词,例如“着”、“了”、“过”等形态助 翻译,在目前的翻译学中,很难给它一个准确的定位,只 词。“的”、“地”、“得”等结构助词。以及“吗”、“呢”、“吧”、“呀” 能简单地描述成在准确通顺的基础七.把一种语言信息转变 等语气助词,因此在翻译上稍不注意,就很有可能出现误译。 成另一种语占信息的活动。对于翻译而言,能影响它的因素是 我们可以试比较以下两个句子:“SheWaswithachild.”和“She Waswith 多方面的。美国人类学家F.Boas指出:“各个社会具有各自独特 child.”.对于第一个句子的理解足清晰的。应该译为 的文化.正由于这样.它们才具自.不同于其他社会的风俗,习 “她带着个孩子”,而对于第二个句子很多人叮能会感觉斟惑。 惯,信仰和社会机构。”正由于中西方的文化背景、价值观念、 其实正确的译法应该是“她怀孕了”。 社会心态、交际方式及语言的词汇意义等方面的不同。}14而由 2.社会心态造成的差异性 中|珂方文化差异引起的翻译问题是不可避免的。中国著名学 西方人重视个人价值。强调自我意识,而这点和巾国传 者王佐良先生也曾经提到相关的见解.“翻译的最大难点是文 统观念是截然不同的,因此在翻译时。由于中西方价值观念 化的不同”。从整体来看,中两方文化主要存在两方面的差异: 和社会心态的影响,很容易造成误译的现象。如tostartaram。 一是物质文化方面,包括自然环境、生产方式、食物、居住方 ilv,许多中国人在翻译容易译为“结婚”,这便是受到中国传 式、生活器皿等;二是精神文化方面.如政治制度、法律形式、 统观念的影响,其实iF确的应译为“生第一个孩子”。两方的 思维方式、风俗习惯、伦理道德、价值观念、教育、宗教、文学、 生活保障体系十分完善.即使没有孩子。政府也可以保障他 艺术等.因此译者必须搞清楚翻译所涉及的中西方不同的文 们的下半生.而且他们认为一旦生了孩子便要承担一个巨大 化背景.充分尊重彼此不同的语用原则和民族文化传统才能 的社会责任.他们会考虑是否有了做父母的心里准备.或者 翻译出忠于原文、不拘泥于原文形

文档评论(0)

docindoc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档