论俄罗斯文学的救世情怀.pdfVIP

  • 32
  • 0
  • 约1.04万字
  • 约 4页
  • 2017-08-20 发布于北京
  • 举报
8O世界文学评论 2008年第2期 论俄罗斯文学的救世情怀 刘永红 内容提要:俄罗斯是一个宗教国家。宗教无时不在,无处不显。而这种宗教精神最核心的部分是植根于 俄罗斯人心中的“弥赛亚”精神,即救世情怀。这种情怀已渗透并扎根于俄罗斯民族的哲学、政治、文 学、日常生活,以及人生观、价值观。颂扬这种情怀,实现这种情怀已经成为俄罗斯民族精神、民族性格 的主体成分。本文试图从 “美拯救世界”、为崇高献身和 “为俄罗斯大地悲悼”等三个方面,分析俄罗斯 文学的救世情怀,以揭示俄罗斯文学取得辉煌成就的内在本质。 关键词:文学 宗教 救世情怀 作者简介:刘永红,华中师范大学外国语学院/语言与语言教育研究中心教授、博士生导师,主要从事俄 汉对比研究。 Title:TheSalvationSentimentsofRussianLiterature Abstract:Russiaisareligiouscountry.ThemostcentralpartoftheRussianpeopleisrootedintheheartsof the “Messiah”spirit,thatis,salvationsentiments.Suchsentimentshavebeen infiltratedandrootedinhte Russiannationalphilosophy,politics,literature,dailylifeandoutlookonlifeandvalues.Glorificationofthe sentimentsandthisfeelinghasbecomeRussia’Snationalspiritandnationalcharacterofthemainingredients. Thisarticlefrom threeaspectssuchas“Beautysavestheworld”.forhteloftydedicationand “Grievingofhte Russianland!”discussestheRussianliterarysentimentinordertorevealhteinherentnatureofhteRussian literaturethathasmadebrilliantachievements. Keywords:RussianLiterature Religion SalvationSentiments Author:LiuYonghongisprofessoroftheCollegeofForeignlanguagesandhteLanguageInstituteinCentral ChinaNormalUniversity(Wuhan430079,China),mainlyengagedintheresearchtheContrastofRussian andChineselanguages.Email:blyonghong@yahoo.com.cn 俄罗斯是一个宗教国家。宗教无时不在,无 亚,就是救世主。这种情怀已渗透并扎根于俄罗 处不显。而这种宗教精神最核心的部分是植根于 斯民族的哲学、政治、文学、日常生活,以及人生 俄罗斯人心中的“弥赛亚”精神,即救世情怀。 观、价值观。颂扬这种情怀,实现这种情怀已经成 988年,东正教替换了多神教,成为国教。 为俄罗斯民族精神、民族性格的主体成分。本文 1453年,拜 占廷帝国为土耳其所灭,罗斯很快成 试图从 “美拯救世界”、为崇高献身和 “为俄罗斯 为世界东正教中心之一,成为上帝的选民,东罗马 大地悲悼”等三个方面,分析俄罗斯文学的救世 帝国的当然继承人,即第三罗马帝国,构成 “古代 情怀,以揭示俄罗斯文学取得辉煌成就的内在本 罗马一东罗马一俄罗斯第三罗马”脉络,使俄罗 质。 斯民族充满狂热的 “弥赛亚”情结和拯救人类的 一 、 “美拯救世界” 使命感。 “弥赛亚”是犹太教名词,最早源于古希 伯莱文 Mashiah一词,意为 “救世主”,希腊文 在俄罗斯人眼里,文学是一门反映和塑造社 Christos,英文为christ,俄语为XpI4CTOC,译成汉语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档