阵型-位置选择.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Comparison of the Semi-Finalists 进入半决赛球队之间的比较 Three of the four semi-finalists played with an almost identical system (Italy, France and Portugal), though there were some differences among the many similarities. The defences comprised two excellent centre-backs and two fast, tactically adept full-backs and were very effective. In midfield these teams had a strong-tackling ball-winner (Gattuso, 8, ITA , Makelele, 6, FRA and Costinha, 6, POR) and a linkman between the midfield and attack (Pirlo, 21, ITA , Vieira, 4, FRA and Maniche, 18, POR). Germany’s back four was equally as stable. Frings (8) played the defensive role in midfield and Ballack (13) also supported the attack. 进入半决赛的四支球队中有三支球队使用了相同的阵形,4-5-1阵形(分别是意大利队、法国队和葡萄牙队),当然他们在诸多的相同之处中也有一些不同的地方。后防线上都有两名优秀的中后卫和两名速度快、战术素养高的边后卫,这三个队的后防都相当的稳固。在中场这些队都各有一名抢截能力强的队员(意大利队8号加图索,法国队6号马克莱莱以及葡萄牙队6号科斯蒂尼亚),另外各队还各有一名支持中前场进攻的前卫(意大利队21号皮尔洛、法国队4号维埃拉和葡萄牙队18号马尼切)。德国队的后防同样稳固,另外,在中场方面,弗林斯(8号)担任防守型中场,而巴拉克则担任攻击型中场。 On the flanks France and Portugal went with attacking wingers, whereas Italy nominated two hard-working midfielders. Germany had a player with good dribbling ability on the left and an accomplished technician on the right, with the latter frequently moving inside to provide a link between defence and attack. I n contrast, the other three semi-finalists assigned the attacking role to a central midfielder. Zidane (10, FRA) and Deco (20, POR) were creative sources, dictating the play and looking to score themselves, while Totti (10, ITA ) was more of a second striker. The forwards also showed different traits. With his pace and dribbling ability, Henry (12, FRA) was able to get past two or more defenders. Toni (9, ITA ) also made frequent attempts to go it alone, whereas Pauleta (9, POR) relied on support from the flanks. T he German strikers complemented each other well. Even when long balls were played from the back they were able to combine to threaten the opposition goal. 法国队和葡萄牙队的两翼均配备了两名攻击型的边前卫,而意大利队则在两翼安排了两名跑动非常积极的球员。德国队的左

文档评论(0)

智慧书苑 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档