武汉理工大学研究生英语口语考试 资料整理.docVIP

  • 460
  • 0
  • 约6.39万字
  • 约 28页
  • 2017-08-18 发布于云南
  • 举报

武汉理工大学研究生英语口语考试 资料整理.doc

课本翻译 Unit1 1.Studies serve for delight,for ornament and for ability. 读书足以怡情,足以博采,足以长才。 2.Their chief use for delight is in privateness and retiring;for ornament,is in discourse;and for ability,is in the judgement and disposition of business. 其怡情也,最见于独处幽居之时;其博采也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。 Ornament:装饰 discourse:谈论 disposition:处理 3.For expert men can execute,and perhaps judge of particulars ,one by one ;but the general counsels,and the plots and marshalling of affairs,come best from those that are learned. 练达之士虽能分别处理细事或一一判别直接,然纵观统筹,全局策划,则舍好学深思者莫属。 Counsel:统筹 策划 marshalling:整理 排列 4.To spend to

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档