2011年模考翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ⅰ.Translation(20分) 1.如今人们越来越关注食品安全。(concern) 2.我认为他不会轻易改变自己想法的。(think) 3.我们高中生应该有远大的志向,不应该只满足于现状。(satisfy) 4.外出旅游时,务必保护环境,凡事为他人着想。(sure) 5.我们一致认为,每个人不管有没有天赋,只要对社会作出一定贡献,都是成功人士。(view) Translation (20%) 1. 阅读电子书籍渐渐成为年轻人的新时尚。(trend) 2. 沪杭高铁线使旅途时间缩短到一个小时。(cut) 3. 经过一个月的重新装饰,中国馆(pavilion)再次向公众开放。(reopen) 4. 令同学们高兴的是他们在假期中也能使用学校图书馆。(access n.) 5. 网络在我们日常生活中起了举足轻重的作用,以至于当不能上网时人们感到无所适从。(loss) I. Translation 他不情愿留出点钱。reluctant) ____________________________________________ 许多家要好好保护。 由于这位歌手对如何新,他决定咨询。idea) _________________________________________________________________ 不管你是反对还是赞成这个计划,明天中午12点以前你得投票。Whether) ____________________________________________________ 5.那些受过良好教育的人更能理解献血其实只需一点点勇气的。It) ___________________________________________________________ Ⅰ.Translation(20分) 1.黄浦江隧道的建成极大地促进了浦东的发展。(promote) _________________________________________________________. 2. 在西方国家,有心理问题去咨询心理医生是很普遍的。(consult) _________________________________________________________. 3.它是一种负责任的旅游,因为它认真地考虑到生态和文化。(which ,take…into consideration) _________________________________________________________. 4. 在场的大学生都希望演说者不要离题。(confine himself to) _________________________________________________________. 5. 在整个公司里他的电脑技术比任何其他成员都好。(superior to) ___________________________________________________________. I. Translation 同学们积极参加体育锻炼。()人认为。(consider)评一个人知识和技能有很多简单而有效的方法。(assess)昨晚感动得流下了眼泪。…that…) 整个都在忙着,只。I. Translation 1.是你的努力而不是才智决定你的成功。(determine) 2.在禁止吸烟的公共场所抽烟是不良行为。(manners) 3.暗淡的灯光和柔和的音乐会营造出浪漫的气氛。(be supposed) 4.昨晚听到他喜欢的足球队获胜的消息,他兴奋得彻夜未眠。(too…to) 5.即使朝鲜半岛(Korean Peninsula) 能实现和平,仍然有许多问题有待解决。(come to) I. Translation 对不起,今天我不能参加会议了。( attend ) 别担心,我马上把你要的材料通过电子邮件发给你。( require ) 各种各样的媒体使我们有可能及时地获得许多有价值的信息。(it) 与你周围的人分享你的进步、挑战、失败,你就可以从他们那里获得帮助。( and ) 随着社会的迅速发展,许多人都渴望向大众展示他们自己,从而产生了各种各样的娱乐活动。 ( result ) I. Translation 这本关于电脑的书值得一看。(worth ) 如果你能帮我们解决这个问题,我们将不胜感激。(appreciate) 尽管困难重重,他丰富的工作经验最终使他能胜任这个工作。(qualify) 毫无疑问,只有勇敢面对挑战的人才有可能成功。(likely) 自上海长江遂桥通车以来,崇明岛发生了巨变,已今非昔比了。(what) I. Translation Directions: Transla

文档评论(0)

df829393 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档