2015届高三语文一轮复习古诗文阅读专题 文言虚词及翻译.docVIP

2015届高三语文一轮复习古诗文阅读专题 文言虚词及翻译.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015届高三语文一轮复习古诗文阅读专题 文言虚词及翻译.doc

2013届高三语文一轮复习古诗文阅读专题 文言虚词及翻译 一、对点训练  阅读下面的文言文,翻译画线的句子,注意句中加点的虚词的翻译。 1. 宋王出逃 齐攻宋,宋王使人候齐寇之所至。后又使人往视。齐寇近矣,国人恐矣。使者遇其兄,兄曰:“国危甚矣,若将安适?”其弟曰:“为王视齐寇,不意其近,而国人恐如此也。”于是报于王曰:“殊不知齐冠之所在,国人甚安。”王大喜,左右皆曰:“乡之死者宜矣。”王多赐之金。寇至,王自投车上驰而走。 (选自《吕氏春秋》) (1)国危甚矣,若将安适? 译文:________________________________________________________________________ (2)乡之死者宜矣。 译文:________________________________________________________________________ 答案:(1)国家的形势非常危险,你准备到哪里去? (2)先前探报军情说敌军来了的人真该死。 参考译文: 齐国攻打宋国,宋王派人侦察齐国入侵的军队所到达的地方。后来又派人去察看。齐国入侵部队真的逼近了,老百姓害怕起来了。去打探的人在回来的途中遇到了他的兄长,他的兄长说:“国家的形势非常危险,你准备到哪里去?”他的弟弟说:“(我)替大王打探齐兵入侵的情况,没料到他们已经逼近了,而老百姓害怕的就是这种情况。”于是(他的弟弟)向宋王报告说:“完全不知道齐国入侵的军队在哪里,老百姓(生活)得很安定。”宋王(听了)非常高兴,近臣们都说:“先前探报军情说敌军来了的人真该死。”宋王重赏了(谎报军情的人)。敌军进了都城,宋王什么也顾不上跳上车急忙逃跑了。 2.陈蕃礼贤 陈(蕃)仲举言为士则,行为士范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:君情欲府君先入廨。陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?” (1)言为士则,行为士范。 译文:________________________________________________________________________ (2)武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可? 译文:________________________________________________________________________ 答案:(1)言语是读书人的榜样,行为是读书人的模范。 (2)周武王经过商容居住的里巷,连席子也来不及坐暖。我礼敬贤者,有什么不可以呢? 参考译文: 陈仲举的言语是读书人的榜样,行为是读书人的模范。他一开始做官,就有革新政治的志向。担任豫章太守,一到任,就询问徐孺子居住的地方,想先去拜访他。主簿禀报说:众人希望太守先进官署。陈仲举说:“周武王经过商容居住的里巷,连席子也来不及坐暖。我礼敬贤者,有什么不可以呢?” 3.嘉庆元年,余游富阳,知县恽侯请余修县志。未及属稿,而恽侯奉调,余去富阳。富阳高傅占,为余言周维城事甚具,故为之传,以遗后之修志者。周丰,字维城,其先绍兴人也,有赀。丰事母,起坐行步,尝先得其所欲;饮食必亲视,然后进。事虽剧,必时时至母所视问辄去。母脱有不当意,或端坐不语,丰大惧,皇皇然若无所容。视母颜色怡,乃大喜,又久之然后退。丰于乡里能行其德,有长者行。尝与同贾者归,丰既资之,已而或检其装,有丰肆中物。以告丰,丰急令如故藏,诫勿言,其来待之如初。 (1)故为之传,以遗后之修志者。 译文:________________________________________________________________________ (2)起坐行步,尝先得其所欲。 译文:________________________________________________________________________ (3)视母颜色怡,乃大喜,又久之然后退。 译文:________________________________________________________________________ 答案:(1)所以我为周维城作传记,留给以后修撰县志的人。 (2)母亲起身、坐下或走路,他常常事先弄明白母亲想要怎样。 (3)看到母亲的脸色和悦了,才非常欢喜,又呆很长时间,然后再退下去。 参考译文: 嘉庆元年,我游历富阳县,县令恽君请我撰写整理富阳的县志。还没来得及起草,恽君就奉命调任,我也离开了富阳。富阳县的高傅占是个正派人,他告诉我有关周维城的事非常全面具体,所以我为周维城作传记,留给以后修撰县志的人。周丰,字维城,祖先是绍兴人,有钱财。周丰侍奉母亲,母亲起身、坐下或走路,他常常事先弄明白母亲想要怎样;母亲的饮食他一

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhonglanzhuoshi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档