Unit 5《Inside advertising》课件42(21张ppt)(新人教版选修9).pptVIP

Unit 5《Inside advertising》课件42(21张ppt)(新人教版选修9).ppt

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 5《Inside advertising》课件42(21张ppt)(新人教版选修9).ppt

Language points 1.We hear advertisement on the radio and come across them on the Internet我们从广播中听到广告, 在网络上看到广告。 come across的意思是“偶然遇见l偶然发现”。 如: I came across his name on the cover of a book我 无意中在一本书的封面上看到他的名字。 I’ve just come across one of your former classmates 我刚才偶然碰到你的一个老同学。 这里用come across可以避免和上旬中的see重 复,表示“见到-碰到”的词组。除了本段用到的 see和come across以外,还有:run into,bump into, notice,discover,encounter等等。用不同的词或词组 表达相同的意思,可以使文章显得更加生动活泼。 2.Even some of the casual garments we wear have Brand names attached to them which turn us into walking advertisements甚至在我们穿的有些休闲服上也印着品牌的名字,这就把我们变成了“移动广告”。 attached to them是brand names的定语,完整形 式是which are attached to them,其中them指代the casual garments。Which turn us into walking advertisement 也是brand names的定语,which指代的是brand names。 walking在这里作定语,表示“移动的;活动的”,用于比喻的说法。 如: Yao Ming and Wang Zhizhi the two basketball players,have been described as the‘Walking Great Wall”by some Western sportswriters姚明和王治郅 是两位篮球运动员,他们被西方的一些体育新闻记 者形容为“移动的长城”。(比喻身材高大的中国人) He is the “walking dictionary” in our class他是 我们班的“活词典”。(比喻词汇量很大) You would become a“walking target”if you dressed in such a bright colour要是你穿这么艳的衣 服,很容易成为“话靶子”。(比喻非常惹眼) 3.Some advertisements appeal to people’s desire to save money.Others ale more likely to be noticed if they are funny一些广告迎合人们想省钱 的愿望,另外一些广告则因为有趣而受人注目。 appeal to在这里的意思是“投合…心意I引 起 兴趣”。如: Creative work, such as advertisement design,appeals to me. 创造性的工作,比如广告设计很吸引我。 This exercise appeals strongly to the imagination 这个练习可以有力地激发想象力。 be likely to意思是“很可能,有希望”。如: The train is likely to be late这趟火车很可能晚点。 She is likely to become the first woman president 她有可能成为第一位女总统。 4.As well as reaching the right audience with the right technique,advertisers must also place their ads in the right medium正如要用恰当的方式吸引合适的 消费者,广告商还得将广告置千恰当的媒体上。 在同一个甸子中反复使用同一个词,也是一种 常用的修辞手法,可以增加强调的效果,比如本句 中三次用right( right audience,right technique,right medium)。 as well as连接并列成分,意思是“不但 而且…既…又…”,和not only but also意义相近,not only…but also强调

文档评论(0)

高中资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档