大二第一学期基础英语第二单元笔记.docVIP

大二第一学期基础英语第二单元笔记.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大二第一学期基础英语第二单元笔记.doc

我的顶头上司是一个典型的工作狂,一年365天每天工作10个小时以上。 (workaholic) My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round. 校长十分注重课外活动。他认为,课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣。 (extracurricular) The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world. 星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块三明治,接着赶着搭出租车去上班。 (grab) He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning. 咱们赶快吃点三明治就去看电视吧。 Let’s grab a quick sandwich and watch TV. 随便找个地方坐,别客气。 Grab a seat and make yourself at home. Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week. He often stays up late night in order to finish his Ph.D. dissertation on time. Nothing can replace the profoundest love lodged in one’s heart of hearts. 没有什么能够取代内心深处最深切的爱。 (replace) replace sb. / sth.: take the place of (sb. / sth.) He is considered a natural for the post of the president, for he has been an excellent vice-president for almost ten years. 他被认为是总裁职位的当然人选,因为他已经做了近十年出色的副总裁。(natural n.) natural: person considered ideally suited for a role, a job, an activity, etc. 他是李尔王这一角色的理想人选。 He’s a natural for the role of Lear. 她不用学跑步技巧,她天生就擅长跑步。 She doesn’t have to learn how to run: she’s a natural. He is just too common to be picked out from the crowd. 表示死的原因,die 后既可接介词 of,也可接 from, 两者的区别是: 一、 若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of。 如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧等) 二、 若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from 。 如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故,雷击等) 三、 若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of, from 均可。如:die of [from] a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc) 死于饮酒(受伤,劳累过度,饥饿,饥寒等) 很容易从人群中辨认出他,因为他个子很高。 It’s easy to pick him out in a crowd because he is very tall. worried to death; frightened to death; bored to death; starve to death obese:肥胖的 extrem

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhangchao11 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档