网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

舟山VTS用户指南(送审稿).doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
舟山VTS用户指南(送审稿).doc

舟山VTS用户指南 ZHOUSHAN VTS CLIENT GUIDE 一、舟山VTS系统简介 舟山VTS系统由册子马王岗雷达站、尖峰山雷达站、马迹山雷达站、马王岗AIS基站、岙山AIS基站、北沙湾AIS基站、大黄龙AIS基站和舟山VTS中心组成。 舟山VTS系统构成及功能: 1、雷达监控系统:24海里的作用距离,具有跟踪重放功能。 2、VHF通信系统:具有多频道录音功能。 3、AIS(船舶自动识别系统):可以自动获得装有船载AIS船舶的交通动态信息。 4、水文气象系统:尖峰山雷达站、马迹山雷达站全天候实时监测水文气象数据,包括温度、湿度、风向、风速、气压等。 5、船舶数据处理系统:船舶数据处理能力至少为2500艘次。 一、Briefing on Zhoushan VTS Zhoushan VTS consists of Mawanggang Radar Station,Jianfeng Shan Radar Station,Maji Shan Radar Station and Mawanggang AIS Station, Ao Shan AIS Station,Beishawan AIS Station,Dahuanglong AIS Station and Zhoushan VTS Center. The components and functions of Zhoushan VTS: Radar Surveillance System: effective range of 24 miles with automatic tracking and replay function. VHF Communication System: with multi-channel recording function. AIS(automatic identification system of ship ): can automatically obtain traffic movements information of ships equipped with AIS. Meteorology System: real-time surveying of meteorology data under all weather conditions in Jianfengshan and Majishan Radar Stations, including temperature, humidity, wind direction, wind speed,and atmospheric ect. 5、Ship Data Processing System:ship data processing capacity is at least 2500 ships. 二、系统概况 舟山交管中心: 邮政编码:316000 通信地址:舟山市定海区环城南路368号 图文传真:0580-2063781 联系电话:0580-2607153 邮箱:zsvts@163.com 二、Briefing on the System Zhoushan VTS Center: Post code: 316000 Add: 368 Huancheng south Road, Dinghai district, Zhoushan,P.R.China Fax: 0580-2063781 Tel: 0580-2067153 Email:zsvts@163.com 管理服务对象:按有关国际公约和国内规范规定应配备通信设备及主管机关要求加入VTS系统的船舶。 管理服务区域:马迹山管理服务区 、册子管理服务区。 工作语言:汉语普通话或标准航海英语。 工作时间:北京时间0000-2400。 User: Ships required to be fitted with communication facilities in accordance with the relevant international conventions and/or national rules and regulations as well as ships the competent authorities may require to be governed by the VTS. VTS service area: Maji Shan VTS service area、Cezi VTS service area. Working language: Chinese mandarin or English.. Working time: 0000-2400 (Beijing time)

文档评论(0)

gsgtshb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档