Tapta4IPC helping translation of IPC definitions.ppt

Tapta4IPC helping translation of IPC definitions.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Tapta4IPC helping translation of IPC definitions.ppt

Tapta4IPC: helping translation of IPC definitions Introduction: Tapta In WIPO, as part of Patentscope (English,French,German,Chinese,Japanese) eg. /translate/simpleTranslate.jsf?id=Jangpair=jaen Automatic translation of a patent application only available in Japanese… In United Nations (English from/into Arabic,French,Spanish,Russian Chinese) Technical workflow Gather data: Get existing definitions Add IPC schema (xml on WIPO website) Add “few” texts from patents “learn” translation model Translate new texts Get existing data, build parallel texts How well it works? Conclusion / future work This is a prototype, but the quality looks already acceptable Human evaluation? Better integrate the tool In PCA6TRANSDEF ? Other languages? Tapta4IPC in various?languages Tapta4IPC?should?work?reasonably?well on the?following?languages (we have?built?some?language?specific?tools and?we have patent corpora): German Japanese Korean Spanish Dutch? Portuguese Chinese Russian More challenging: Czech, Slovak,?Polish?(many?word forms, training corpus?) Estonian?(even more?word forms,?would in?theory?require more training corpus) Other languages: Arabic, Italian, Danish, Swedish etc. Thank you for your attention ???? ??? ??? ???????? Merci pour votre attention! 感谢您的关注 Grazie per la vostra attenzione! ? Gracias por su atención ! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Obrigado pela vossa aten??o! Dzi?kuj? bardzo za Państwa uwag?! Děkujeme za Va?i pozornost! ?akujem ti ve?mi pekne za tvoju pozornos? T?nan t?helepanu eest! Благодарим за Вашето внимание! Tak for Jeres opm?rksomhed! Thank you for your attention! Bruno Pouliquen (Bruno.Pouliquen@) 25 feb 2013, IPC workshop Translation assistant for patent titles and abstracts in PATENTSCOPE - potential use in translating IPC definitions collaboration Statistical Machine Translation: bottom-up approach no rules, no grammar, no dictionary, no terminology, only the parallel texts (bitexts) We use an open-so

文档评论(0)

gtez + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档