东方》俄语第6册8.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Урок 8 (восьмой) Дыня Ⅰ. Немного о писателе и произведении. 1. Беляев Владимир Павлович родился 1909 г., русский советский писатель. Его главные произведения: повесть ?Подростки?, сборник рассказов ?Украинские ночи?, трилогия ?Старая крепость?. ☆ Беляев---автор киносценариев ?Голос Тараса?и ?Час расплаты?. ☆ Рассказ ?Дыня? взят из сборника ?Шум ветра?. 2. Работа над словами, выражениями и конструкциями. стар (-ра, -ры) как мир подкуп, коррупция кривить душой обличительный пафос открыто и прямо осуждать сделка с совестью смягчать резкость сатиричеких красок тяга к материальному благополучию идти против своей совести подводить (кого) к выводу Ⅱ.Работа над произведением; беседы и дискуссии. 1. Анализ стилистической окраски слов в суффиксами и окончиниями на “яг-а”, “юг-а”, “тк-а”, “як-а”, “ил-а”, “илк-а”, “ул-а”. ☆ Слова и суффиксами и окончаниями на “яг-а”, “юг-а”, “тк-а”, “як-а”, “ил-а”, “илк-а”, “ул-а” и мн. другими приобретают оценочные оттенки. ☆ Скромняга, работяга, простак, красотка, носят более положительный оттенок, нежели: ловчила, хитрюга и т.д. Слова эти просторечного происхождения. 2. Составление предложений с употреблением конструкций: вздернуть плечами, обмануться в человеке, копаться в бумагах , давать отчет в своих поступках. Мать выжидательно ждала разъяснения дочери, вздернув плечами. Как мог он так обманутся в человеке! Только теперь, обнаружив пропажу, Петр понял, что очаровательный собеседник так любезно согласившийся присмотреть за его чемоданами, оказался обыкновенным вором. Родственники правонарушителя пытались откупиться деньгами за совершенное преступление. Вряд ли он сейчас не отдавал отчета в своих поступках. 3. Работа над словами, выражениями и конструкциями в произведении. выглядывать в окно швырнуть (что) (куда) (в, на) повестке дняъ вздернуть плечами говорить раздраженным тоном обмануться в человеке угробить деньгами готовить

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档