国际商法2 Formation of Contract.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 2 Formation of Contract Black’s Law Dictionary defines a contract “an agreement between two or more parties creating obligations that are enforceable or otherwise recognizable at law a binding contract; the writing that sets forth such an agreement a contract is valid if valid under the law of the residence of the party wishing to enforce the contract.” Entering Contract The mutual agreement is reached through the bargaining process, between offferor and offeree until the offeree accepted the offer.构成合同协议的基本要素有两个:一是要约,一是承诺。 Offer: an offer is a statement by one party of a willingness to enter into a contract on stated terms, provided that these terms are, in turn, accepted by the party or parties to whom the offer is addressed. An offer takes effect when it reaches the offeree. CISG: A proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer if it is sufficiently definite and indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance. A proposal is sufficiently definite if it indicates the goods and expressly or implicitly fixes or makes provision for determining the quantity and the price. 中国《合同法》对要约条件的规定 第一,要约必须具有订立合同的意图; 第二,要约必须向特定的受要约人发出; 第三,要约的内容必须确定; 第四, 要约必须送达受要约人。 invitation to offer An invitation to offer or invitation to treat is simply an expression of willingness to enter into negotiations which, it is hoped, will lead to the conclusion of a contract at a later date. 要约邀请通常是一方当事人邀请或引诱对方当事人提出要约的意图表示,它对双方当事人均不具有强制效力。 中国合同法规定:价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书、商业广告等为要约邀请。商业广告的内容符合要约规定的,视为要约。 Display of goods for sale in a supermarket Case: Pharmaceutical society of GB v. Boots Cash Chemists Boots organized their shop on a self-service basis. They were charged with a breach of section 18(1) of the Pharmacy and Poisons Act 1933, which required that a sale of drugs take place under the supervision of a registered pharmacist. There was no pharmacist present close to the shelves

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档