语言转换器(系统)方案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言转换器(系统)方案 学院:土木建筑学院 专业班级:土木0907班 小组成员:李伦 徐宁 张延辉 郭泽宇 语言转换器(系统)方案 摘要:众所周知,我国幅员辽阔,文化源远流长,正因为如此,我国方言众多,尽管国家已大力推行普通话,但由于种种原因和限制,在各地仍然是方言为主流,普通话没有得到很好的推广。而随着经济的发展和社会的进步,尤其是十二五规划的提出,地域间的交流与合作成为我国发展进程中的必然步骤,但是发言的大行其道,成为了地域间交流的一个障碍。然而方言又是地域文化的一个标志,势必不能取消。因此,这款主要以我国方言间转化及方言与普通话间转换的语言转换器就应运而生。本文就设想该语言转换器的构造组成、创新点、创意价值、实施计划、转化难点及缺陷不足等方面做了比较粗略的介绍。 关键词:语言转换器 方言 普通话 团队组成 团队名称: 梦之队 组长: 李伦 成员: 李伦 徐宁 张延辉 郭泽宇 创意来源 清明放假的时候,坐在回程的客车上,遇到一位初中同学,交谈一番,才知道她学的是语文教育,都快毕业了,然而当她拿到教师资格证之后被告知还要考普通话,达到一甲标准就能到全国各地任教,其他的就是达到二甲标准也远远不如一甲的发展前景好。但是,考试时,老师说,信阳考生考这个是十考九不过。因为我们那儿方言与普通话发音差异很大。就在我们正说得起劲时,我对面的一位中年乘客也加入了我们的谈话,他说他当兵时喊口令一按方言喊下面人就笑,全然没了一丝肃穆的气氛,不得已,普通话他学不会,就学了东北话;而且,他教育儿子时对于儿子学习普通话完全没有好的办法。 就这样,我在心里沉思起来,倘若有一种语言转换装置那该多好啊。于是在心里就有了这个关于语言转换器(系统)的构思。当然,由于现阶段认识的不足及不够深厚的文化积淀,这个构思是相当粗糙的。 创新点 鉴于我国方言众多,尽管我国已大力提倡使用普通话,但是由于我国幅员辽阔,在很多地区方言仍是主流,再加上很多人从小并没有一个学习普通话的环境,所以说方言的人还是很多的。另外,方言的存在有利于研究地域文化,让普通话完全取代方言也是不可能的。鉴于此,我认为这套系统有以下几个创新点: 一是不同于现有的语言转化器仅只用于国际少数几种语言的转化,而是针对多种语言尤其是在前期以我国方言为主,让习惯讲方言的中老年人与他人交谈时不至于交流困难,有话可谈; 二是该语言转换器主要针对我国广大人民群众使用,而不仅仅是让少数人掌握使用,可以让我国许多人节省学习语言的时间,让其专注于其他项目。 三是该语言转换器技术成熟后可以像电脑一样联网,使用起来更加方便快捷。 四是该语言转换器技术成熟后其外形可根据使用者喜好不同而制作,可以成为像男士公文包、女士挎包一样的具有美观作用的装饰品。 不过套用牛顿的一句话来说就是站在巨人的肩膀上看世界,之所以有这个创意,我觉得并没有多少创意,只是综合了多种已知产品的优点而已,再加上当时的境遇启发,仅此而已。 预期成果 初步构造 初步设想该语言转换器由接收器、传感器、中央处理器及输出设备构成,系统则由主机与分机组成,构成类似于互联网的网络结构。接收器与自然界中的花相似,可采用花瓣状,以增大其接受范围提高清晰度,使用时可置于衣服或包上起装饰作用;传感器则与神经类似,可做成线状;中央处理器则与电脑类似,大小可做成MP3大小或比手机稍小,内置语言转换软件及语言数据库,处理传感器传输的语言信号;输出装置则由线与输出端构成,私人用输出端可做成眼镜状或耳机状,教学用输出端则附加接口,可连接外扩设备。当形成系统时,则由主机涵盖语言数据库,分机与主机无线连接使用。 后期成品 技术成熟后,语言转换器有两种使用方式,一种是其中内置几种常用语言,不需连接中央系统即可使用;二是除其中内置语言外,还可联网使用,适用于商务人士。 适用范围 由于中老年人说方言已形成习惯,所以对中老年人来说,主要用于双方交谈之中;当多方洽谈生意时,为避免方言差异给自己带来经济损失,也可使用该装置。教学上尤其是教幼儿园和小学时,将该装置接外扩设备使用,让孩子们从小就在一个普通话的环境中学习,对以后大有好处。当该装置适用范围扩大到一定程度之后,或许就能像手机一样普及。 当然,由于该系统主构件为一款软件,那么,在技术成熟之后对其进行升级,它就可用于各主流语言如汉语、英语、拉丁语等语种之间的转换,如果可能的话,那么最终它将可用于各语言之间的转换。 可行性分析 上过网的人都知道,有很多软件可以将文字相互转化,比如说繁体中文转换为简体中文、简体中文转换为英语。那么,从理论上来说,我所设想的这套语言转换装置是完全可行的,只不过它处理的信息是声音信息而不再是文字信息。 简单地设想一下,那么完全可以将该装置看做一台特殊的录放机,只不过它录入的和输出的声音信息不再是

文档评论(0)

zxli + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档