中国古代文论的现代转换及其融合中西文论的努力--以钱中文、童庆炳为例【荐】.pdf

中国古代文论的现代转换及其融合中西文论的努力--以钱中文、童庆炳为例【荐】.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国古代文论的现代转换及其融合中西文论的努力--以钱中文、童庆炳为例【荐】.pdf

理论探索 张 金 梅 中国古代文论的现代转换 及其融合中西文论的努力 ———以钱中文、童庆炳为例 “中国古代文论的现代转换”这一命题,是文艺理论工 钱中文本人并不研究中国古代文论,但“中国古代文论 作者们在20 世纪80 年代以来古代文论研究不断取得实绩 的现代转换”命题却是他率先提出来的:“90 年代初,我国一 的基础上,适应建构有中国特色的文艺理论体系的时代要求 些学者感受到了一种具有中国特色的当代文论建设的内在 提出来的。1996 年10 月17 日至21 日中国中外文艺理论学 要求,看到了要建立这种当代文论,必须反对各种虚无主义 会、中国社会科学院文学研究所等单位在陕西师大首次召开 和盲目西化的思想。一要大力整理与继承古代文论遗产,使 “中国古代文论的现代转换”学术研讨会。钱中文、霍松林、 其自成理论形态,一种具有我国民族独创性的古代文论体 张少康、杜书瀛、陆贵山、蔡钟翔等来自全国各地的40 多名 系。二要站在当代社会、历史的高度,既有继承,又有超越, 文艺理论界知名学者与会,共同就如何理解中国古代文论的 使我国具有丰富文化底蕴的文论,有机地而不是作为寻章摘 现代处境,如何看待传统以及如何实现古代文论的现代转 句的点缀,既是形而上地也是形而下地融入当代文论之中, 换,如何建设有中国特色的当代文论等重要问题进行了广泛 也即吸取其思维内在特性,选择其合理的范畴、观念乃至体 深入的研讨。与此相应,《文学评论》还组织了持续两年之 系,并在融合外国文论的基础上,激活当代文论,使之成为一 久的专栏讨论。此后,无论是古代文论研究界,还是普通文 种新的理论形态。这些理论与当代我国和世界文学中层出 学理论研究界,都对这一命题的研究始终保持着高度的热 不穷的新问题结合起来,无疑就会产生多种新的文艺理论观 情。许多专家、学者围绕这一问题从各自的不同角度发表了 念,建立多种真正具有中国特色的文论系统。这样,我们才 大量的研究成果,从而使得讨论步步趋向深入。然而,诚如 能在世界文论中改变‘失语症’的地位,才能使我国文论自 党圣元所说:“中国古代文论现代转化并非仅仅是一个属于 立于世界文论之林。”钱中文认为,一方面,古代文论是古 观念认识层面的问题,而更主要地是一个属于学术实践层面 代文学创作的理论总结,虽然有很多优越性,但总体上说,已 的问题,由于其涉及到了一系列学术文化思想和方法论方面 不适合用来阐述新文学现象。另一方面,总结古代文论庞杂 的问题,比如‘现代转化’命题本身的界定、‘现代转化’的目 而丰富的经验,固然完全有必要,但它只是古代文论思想的 标与方向、‘现代转化’的方法论以及前景展望等等,所以尽 总结与概括,只是当代文学理论建设的一部分,难以成为当 管大家对这一命题提出之价值意义可以认同,但是对如何进 代文学理论。因此,在钱中文看来,中国古代文论的现代转 行‘现代转化’却会因文化立场和知识结构的不同而产生分 换是个十分艰巨的工作,现代转换并非使古代文论现代化, ! 歧。”也正因为如此,中国古代文论的现代转换仍是一个众 而是将古代文论作为资源,把其中那些具有普遍意义的、与 说纷纭,莫衷一是的话题。在此,本文仅以钱中文、童庆炳为 当代文学理论在内涵方面有着共通之处的概念,即有着普遍 例,对他们在中国古代文论的现代转换及其融会中西文论的 规律性的成分,清理出来,赋予其新的思想、意义,使之汇入 努力方面作一简要梳理和述评,力图由此窥见近十年来中国 当代文学理论之中,与当代文论衔接,成为具有当代意义的

文档评论(0)

rfxo + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档