丁尼生诗选[英]丁尼生.黄杲炘译.上海译文出版社.pdf

丁尼生诗选[英]丁尼生.黄杲炘译.上海译文出版社.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
[General Information] 书名=丁尼生诗选 作者=(英)丁尼生著 黄果炘译 页数=302 SS号 出版日期=1995年06月第1版 封面 书名 版权 前言 目录 目 次 序王佐良 译者前言 克拉丽 利奥体挽歌 海中怪兽 “她提着血迹斑斑的斑纹山鹑” 玛丽安娜 对《天方夜谭》的思忆 诗人 “无聊日子把我生活充满” “愿我精神的力量充沛而自由” 女郎夏洛特 克拉拉·维利·德·维利小姐 磨坊主的女儿 姐妹俩 艺术之宫 食莲人 梦中的国色红颜 “你问我,既然感到不自在” “往时自由神坐在高山上” 一七八二年的英国和美国 尤利西斯 提托诺斯 洛克斯利田庄 白日梦 圣阿格尼丝节前夜 加拉哈爵士 伯利的爵爷 航行 朗斯洛骑士与桂妮薇王后(残篇) 一次告别 女乞丐 “你怎会认为这东西能使人着迷” 鹰(残篇) “欢乐的地球,快朝东旋转” “我死了以后,你别来” 信札 溅吧,溅吧,溅吧 诗人的歌 小溪之歌 公主(选段) “我们在黄昏时走过田野” “轻柔的风,低微的风” “霞光照射在城堡的高墙” “泪,空流的泪” “燕子呀燕子” “她的武士被人抬进了屋” “别再问我” “现在红花瓣、白花瓣一一睡着” “下来吧,少女” 轻骑兵队的冲锋 在考特雷茨山谷中 花 “花呀,你长在墙上裂缝里” 悼念集(选段) 摩德(选段) “在那邸宅下面的草地间” “当我还没有在生活里” “欢快的白天,别离开” “到这花园里来吧,摩德” “哦,但愿有这种可能” “倘若爱真是爱” 复仇号 致维吉尔 早春 兄弟,你好,永别了 “完了!美好的夏天已结束” 二重唱 远而又远 花坛上的玫瑰 歌鸫 橡树 匪首之死 拂晓 无声的话音 伊诺克·阿登 过沙洲,见领航 丁尼生生平简表

您可能关注的文档

文档评论(0)

牛X文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档