英语专业毕业论文选题参考【荐】.xlsVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业毕业论文选题参考【荐】.xls

选题参考表 选题标注说明 (××××)广告中的幽默效应 “×××× (如公司、政府机构、学校等等)简介”汉译英的翻译原则和语用失误分析 《阿甘正传》中阿甘台词的言外行为 《最蓝的眼睛》中种族歧视 ×××× 方言对英语学习的影响 ×××× 广告的翻译与文化 ×××× 广告翻译中的文化特征 ××××暗喻的模糊性及其修辞效果 ××××报刊流行词汇的出现原因及修辞运用 ××××产品说明书翻译研究 ××××方言对英文发音的影响 ××××寒暄语及礼节性语言的翻译 ××××女性用语的演变 ××××商标词命名及商标翻译中的联想意义 ××××商标的翻译策略 ××××商标名的翻译原则与品牌文化 ××××商务名片的翻译技巧与方法 ××××商业广告中押韵/反复修辞及其翻译 ××××诗歌的文化因素翻译 ××××双语教学的利与弊 ××××外来词语的翻译 ××××委婉语的交际功能和表现手法 ××××文化干扰与英语习得 ××××文化空缺词及其翻译 英语写作能力与现代秘书综合素质的关系 ××××新词的翻译及其翻译原则 ××××颜色词的联想意义 ××××颜色的象征意义 ××××谚语的不可译性 报刊新闻英语篇章连接成分的类型及其翻译 不同言语行为情况下的英汉互译技巧 初一学生英语学习产生两极分化的原因 初中/小学英语课导入环节的设计 从“吃”的英译看选词的重要性 从《老友记》看美国人之间的爱情和友谊 从××××谚语翻译看翻译的“等值理论” 从广告语篇看××××排比修辞的功能与翻译策略 从广告词看西方的思维模式(“西”可以是英美、英语国家等等) 从忌语看中西方文化差异(“中西”可以是中美、中英等等) 从泡沫剧《办公室》看英美语言风格差异 从文化角度看习语的汉译 从文体角度论英文商务合同词汇的汉译 从误译看语境在翻译中的重要性 从音位学角度看××××音译 从语体差异看科技英语词汇的特点 从语用学的角度看礼貌原则 从语用学的礼貌原则看汉语委婉语 从语用学的礼貌原则看英语委婉语 大学生商务英语学习的动机研究 大学生英文写作口语化趋势探析 大学生在商务英语阅读过程中存在的问题及对策研究 等效原则视角下的商业广告翻译及其文化关联 第二语言习得与幼儿英语教育 读者在翻译中的作用 对等翻译的语用学意义 对翻译原则以信为本,求真求美的思考 翻译中的文化缺损与形象转移 翻译中的中国英语与中国式英语 纺织英语的语言特点及翻译 非英语专业学生的写作焦虑状况调查 非语言语境在翻译中的作用 概念隐喻理论与英语写作教学 公共视域对翻译解释的限制性 广告英语的词法特点 广告英语的语言艺术性 广告英语翻译的归化和异化策略 国际商务英语翻译中的文化信息等值研究 过程体裁法与英语写作教学 含人体部位词的成语英译 汉英民族生活习俗比较 汉英数字文化比较及其翻译 汉英语言××××差异与汉英翻译 汉语成语的英译技巧探索 汉语叠词及其英译 汉语语言环境对初中生英语口语的影响 合同的翻译原则——合法与求信 合作原则与商务英语口译 基督教文化对翻译的影响 基督教文化对米尔顿及其作品的影响 简笔画教学法在××××中的应用 建构主义在中学英语写作教学中的运用 交际法教学和任务型教学的比较 经贸英语的特点及翻译技巧 科技英语的特点及翻译 跨文化交际与旅游翻译 跨文化视角下的商标名称××××研究 跨文化意识与旅游英语翻译 跨文化语用对比与等效翻译 类典型理论在一词多义学习中的应用 鲁迅小说中的成语翻译 旅游景点汉英翻译现状研究——以××××为例 旅游景点解说的语言特点和汉英翻译策略 旅游景点文化翻译—— 以××××为例 旅游景区介绍翻译中文化差异的处理 旅游英语的特点及翻译 旅游英语的特点及翻译的路径选择 旅游英语翻译中的民俗文化解读 论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯 论××××的用法与翻译 论××××的字幕翻译 论××××数字的文化内涵与翻译策略 论××××网络语言的前景 论长句的翻译 论导游词在旅游英语中的翻译 论动结式的翻译 论翻译中的不可译性 论翻译中的跨文化交际因素 论翻译中的信息缺失 论翻译中选词与语境的关系 论非标准英语的翻译策略 论否定的英译 论广告英语的修辞特征与翻译 论汉语无主句的英译 论经贸术语及其翻译 论口译的跨文化语用失误 论商务英语词汇的特点 论商务英语词汇在现实中的应用 论商务英语的原则——翻译的专业性与忠实性 论商务英语翻译中的“功能对等” 论商务英语信函的翻译策略 论受事主语句的翻译 论提单和租约的句法特点及其翻译 论外贸单证的词汇文体特征及翻译 论委婉语在商务沟通中的语用功能 论委婉语在商务沟通中的语用功能及其作用 论物流英语在物流经济发展中的作用 论西方电影对我们传统文化的冲突(“西方”可以是英美、英语国家等等) 论英汉翻译中的常见××××错误

文档评论(0)

wulf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档