- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
幻灯片总览—09秋英语杨宝龙.ppt
Introduce myself My name is Yang Baolong,I work in Ha Ertao Primary school . I study on 2009.9 in ZhangWu TV university undergraduate course school English . During the period of school let me learn a lot of English professional knowledge . In this thank helped my teachers and classmates . The China-English Translation of Public Signs and the Principles Yang Baolong Abstract As a crucial communication material, the public sign exhibits its growing importance in the worldwide communication. Directing, prompting, restricting and compelling are their four most important functions; The frequent use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, combination of words and signs, present tenses and imperative structures marks their most outstanding stylistic characteristics, which make it a special text whose function is strong and communicative .Thus, its translation approaches should be based on the text’s functions and the translator’s purpose. So my article will provides a theoretical frame work for dealing the problem by doing three things: Concluding the classification, character style of the public signs through analyzing some cases. Collecting and classifying representative cases of the mistaken translation, comparing the Chinese and English public sign. Come up with some principles for its C-E translation, namely, an A-B-C approach (Adapt-Borrow-Create approach) and the Skopostheorie.?Then translators could work more effectively if they take note of the functional features and language style of public signs. 一、Introduction (一)Background of the Present Study (二) Purpose of the Present Study (三)Overall Structure of the Thesis 二、The Definition and the Classification of the Public Signs (一)Definition of Public Signs (二)The Classification of the Public Signs 三、The Character Style of Public Sign 四、The Types of the Mistaken Public Signs (一)Spelling Mistake (二)Nonstandard Language (三)Not in Accordance with the Original Text (四)Wrong Translation
您可能关注的文档
最近下载
- 县城排水防涝提升改道工程监理细则.docx VIP
- 新版DFMEA&PFMEA表格模板.xlsx VIP
- 人教版高中物理必修第三册精品课件 第9章 静电场及其应用 专题提升二非点电荷电场强度的求解、电场线和轨迹问题.ppt VIP
- 创伤性休克的治疗 治疗创伤性休克的偏方 如何治疗创伤性休克.doc VIP
- 全国职业大赛(中职)ZZ032建筑信息模型建模赛题第9套.docx VIP
- 医共体综合服务能力提升建设项目可行性研究报告.docx
- GB_T 1348—2019《球墨铸铁件》标准解读.pdf VIP
- 三溴化硼BBr3.doc VIP
- 西安地铁丰庆路基坑围护结构施工方案设计.doc
- 高一【美术(人美版)】抒情与写意——文人画-课件.pptx VIP
文档评论(0)