国科会外文学门86-90研究成果发表会..docVIP

国科会外文学门86-90研究成果发表会..doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国科会外文学门86-90研究成果发表会..doc

國科會外文學門86-90研究成果發表會 主題二:殖民性與(後)現代性 「扭斷天鵝的脖子」:異國情調與本土化 —拉丁美洲「現代主義」到「後現代主義」的轉折 張淑英 台灣大學外文系副教授 前言 個人首度從事國科會專題研究計畫的研究主題是「拉丁美洲文學之中國符號─從現代到後現代」兩年期(2000-2002)的連續性計畫。第一年以拉丁美洲「現代主義」(1888-1916)時期的詩人作家為主,以其嚮往異國情調的創作書寫為主軸,研讀其中「異國」對詩人作家的意義與象徵,以及彼時世界文學思潮對斯土文學創作的影響,並且從中探索脫離殖民後的拉丁美洲社會與文化反映在文學中的議題與現象。第二期則鎖定特定作家—「拉丁美洲後現代文學之東方與中國符號─以波赫士、帕斯和薩爾度為例/東方」符號再現的研究主題。個人將兩個時期的文本與文學思潮連結研究有幾項主要的特色與意義:(1) 「拉丁美洲文學」的定位:拉丁美洲受西班牙統治近四百年的殖民期中,文化方面的發展相對弱勢,文學創作上,殖民日誌、旅遊日記、書信、或雜文外,長久以來各文類創作書寫泰半被視為「西班牙文學」的延續,或是閱讀外國文學西譯的市場壟斷現象。誠然,這樣的論斷概括四百年「後哥倫布時期」拉丁美洲文學的發展有失偏頗,亦未公允對待,但是從世界文壇審視拉丁美洲,則可以解釋本計畫以「現代主義」和「後現代主義」凸顯拉丁美洲文學的意義,因為直至「現代主義」蔚為風尚,「拉丁美洲文學」的圖騰於焉展現。(2)現代主義呈現的「兩極」主題—異國情調和本土化:現代主義的興起,正是西班牙殖民強弩之末,文人作品中重複出現的「異國書寫」和「他文化想像」,與後殖民的發展似有矛盾衝突,此間文人創作的「文學的理由」耐人尋味,而「本土化」的訴求,原本既已存在文學創作中,卻因「現代主義」異國情調之風高漲,而更有回歸本土的強大呼聲浮現。(3)歐風思潮披靡、本土紮根發展:拉丁美洲「現代主義」(受象徵主義與高蹈派詩風濡染)與「後前衛主義」(「後現代主義」(如超現實主義)均受歐風思潮濡染,吸收外來思潮影響,融入本土發展,繼而締造本地文學顛峰,引發世界文壇注目。(4)跨越西班牙文學的逆向影響:這兩段文學創作風潮讓拉丁美洲文學突破一直接收西班牙文學影響的單向輸入路線,從拉丁美洲逆向傳輸到西班牙,使得長久以來受西班牙文學披靡的拉丁美洲有了令人亮眼的成績,改寫西語文學創作互動的脈絡走向。(5)殖民性與現代性:拉丁美洲這塊殖民地是殖民史上一塊幅員廣袤的重要地圖,探討殖民史與現代化過程中,拉丁美洲呈現的根深柢固的被殖民文化與現代化的蹣跚停滯,對應國際現況,是一處值得探索的「謎題」。 本文將著眼拉丁美洲,在耙梳文學運動與思潮變革時,以現代主義宗師—尼加拉瓜詩人魯本?達里歐(Rubén Darío)為主軸,探討達里歐「異國情調」的詩風所引起的拉美現代主義文人「應風披靡,吐芳揚烈」的現象,繼而討論之前已發表論文拉丁美洲現代主義文學中的中國〔《中外文學》,29.2 (2000.10):153-189〕〕尚未觸及的文化爭議,走筆至另一股對應(對立)的主張—呼籲「本土化」的訴求,陳述兩者異質與共通性,以盱衡這個文學運動/現象對拉丁美洲脫離殖民後的調整與應變,以及兩種理念互動的結果作對照分析。 二、「現代主義」的異國情調與世界主義觀 拉丁美洲的現代主義是一個反映十九世紀諸多社會現象與思想的綜合體:浪漫主義、高蹈派主義、象徵主義、異國情調、個人主義、實證主義、資產階級主義、世界主義等等。這些主題裡引起創作最大的爭議和本土認同辯論的是「異國情調」(exotismo)的書寫。何種情境,何種氛圍條件才構成異國情調的特色?「異國情調」在何種情勢下會變成民族抗拒抵禦的因素?西班牙二七年代詩人貝德羅?薩里那斯(Pedro Salinas)在評論拉美現代主義宗師魯本?達里歐詩作的「異國情調」(lo exótico)時指出:「人們提到異國情調時,通常會指陳是「國外」之物,繼而會再刻意強調是『非常化外』之地,以凸顯其「異」、「不尋常」、「怪」。「外來」的特性之外,這個「外來」的符號還必須讓這個物品有「稀有」、「新價值」、「例外」的性質。因此,必須是生活型態(習慣)中的「非慣有之物」。西班牙文藝復興時期神職詩人路易斯?格拉那達(Fray Luis de Granada)提到:「習慣會消弭仰淡化仰慕之心」。因此,薩里那斯歸納三種層級的「異國情調」:空間、時間與社會階級。空間的異國情調,例如法國龔固爾兄弟指陳的跨越疆界,在空間中找尋「異國情調」,綠皮膚、黃皮膚的女人,迎迓美洲…等「他邦尤物」(Salinas 108)。時間的異國情調則比較細膩雅致,甚至是一種獨特的奢靡,類似時尚的追尋(復古或創新),尋求高尚品味的源頭,高尚的品味某種意涵上,也意味「貪婪奢華」的品味,穿越時間隧道找尋異質風采; 此外「鄉愁」

文档评论(0)

phljianjian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档