对外汉语教学史上赵元任.pdfVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
對外漢語教學史上的趙元任 周質平 普林斯頓大學東亞系 教授 摘要 研究對外漢語在美國的發展,趙元任(1892-1982)是必不可忽略的關鍵人 物。他是中國現代史上最具影響的語言學家,由於他自己也實際從事對外漢語教 學,編寫漢語讀本。因此,他所提出的理論不但增進了我們對漢語結構的瞭解,同 時對漢語教學起了實際指導的作用。 本文擬就趙元任對漢語教學提出來的指導性原則,進行分析,並將他的教學 理念與當前流行的許多教學法如交際法(communicative approach)或能力語言教學法 (proficiency approach)等進行比較,並指出這些教學法在實際教學中所產生的問題與 困難。 關鍵字:趙元任;對外漢語;教學法。 一、前言 近年來,隨著選讀漢語學生的大量增加,有關教學法和漢語漢字的本體研究在 質和量上都有可觀的成績。但對對外漢語教學史的研究則仍停留在起步的階段。研 究對外漢語教學史,不但要顧及到國內的發展,更重要的是對海外不同地區在不同 時期漢語教學的實際情況要有一定的瞭解。 研究海外漢語教學的發展,這不僅是一個歷史的課題,也是語言學和教學法的 課題。過去 30 年來,國內對外漢語教學,無論在內容上還是方法上,都相當程度 地受到海外理論的影響。這個現象是否合理,姑且不論,但這個事實的存在卻不容 否認。所以,海外漢語教學史的研究也能為語言學和教學法的研究提供一個借鑒和 對比。 研究對外漢語在美國的發展,趙元任(1892-1982)是必不可忽略的關鍵人 物。他是中國現代史上最具影響的語言學家,由於他自己也實際從事對外漢語教 學,編寫語言課本。因此,他所提出的理論大多具體可行。 本文擬就趙元任長期在美國從事對外漢語教學過程中,所提出來的理論和教學 法加以分析,並與當前美國漢語教學界的情況作一比較。 二、漢語教學界的語體文運動 早期歐美的漢語教學一向是為漢學研究服務的。說的更具體些,學習漢語的 目的是為了研讀中國古籍,所以有些學校的初級中文(Elementary Chinese) 教的竟是 古代漢語,芝加哥大學一直到上世紀 60 年代,還維持著這個現在看來有些荒唐的 傳統。現任芝加哥大學歷史系教授艾愷(Guy Allito)在一篇悼念他中文老師許文 錦女士的文章中特別提到了當時芝大的中文教學情況: 當時芝大的中文課程著重文言文,並沒有現代漢語課程。選用的教材均為 古代經典。頭一年我們的課本是《孝經》和《論語》,二年級則是 1 《孟子》與《史記》。 艾愷是 1965 年班的學生,也是英文梁漱溟傳的作者2 。從這段簡短的回憶中,可以 看出上世紀五六十年代,美國大學的對外漢語教學,其主要的目的是在培養學生古 代漢語的閱讀能力,而非現代漢語的口語能力。而漢語課的教法,主要是通過翻譯 的練習。結果是訓練出了一批自稱能閱讀古籍,而不能日常會話的「啞巴」漢學家 (艾愷是少數的例外之一,他能說字正腔圓的普通話)。在這個傳統下訓練出來口 不能言的中國專家,直到今天,在美國各大學的東亞研究系裏還比比皆是。他們對 漢語教學往往都有一個很深的成見:口語能力是「引車賣漿者流」的勾當,非學者 所當問。在他們看來,現代漢語和所謂學問是完全無關的。 從這個角度來看美國的對外漢語教學史,漢語教學在美國也經歷過一次「白話 文運動」,這個運動的奠基者是趙元任。1948 年由哈佛大學出版的趙氏《國語 3 入門》Mandarin Primer 第一次將口語的(以有別於書面的)現代漢語的語法結構, 通過語言學的體系,有系統的介紹給了西方人。在這裏,「口語的」三個字是很重 要的,在此之前並非沒有口語的漢語教材,但那些教材大多是為在華的傳教士或商 人應付日常生活需要而編寫的。既沒有系統的語法介

文档评论(0)

bb213 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档