- 3
- 0
- 约 4页
- 2015-07-27 发布于河南
- 举报
看英文影片最容易误解的十个单词
1. dude (老兄,老哥) dude n. 花花公子;纨绔子弟 ——很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例如: Hey dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩。) 2. chick(女孩) ——解释 chick n. (名词) a young chicken.小鸡 the young of any bird小鸟(任何鸟的幼雏) a child孩子 Slang: a girl or young woman.
【俚语】少女或少妇 ——容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向,但不是骂人。例如: Look at that chick at the door. (看门口的那个女孩。) 3. freak out(大发脾气)
——解释 freak n. 怪诞的思想、行动或事件, 畸形人, 畸形的动物或植物, 反复无常的事 adj. 奇异的, 反常的 ——总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freak out是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法
原创力文档

文档评论(0)