- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
病気の症状.xls
Sheet3
Sheet2
Sheet1
気になる(担心、合心意,介意、上心)
壊す(搞坏)
*患部が痛む(患部疼痛)
*患部を暖める(暖一暖患部)
*患部を冷やす(冷罨患部)
(前些日子,由于重感冒歇了一周)
(附近有外科内科和牙科,所以很放心。)
なかなか 休めません。(怎么也休息不了)
(嗯,从昨天头疼,身上没劲)
(学习过力,累的吧!)
(早上吃什么了么?)
(没有,什么都没吃。)
(今天还是早点回去的好!)
(可是、很想上课、不想请假啊)
(不要这么说,)
(身体垮了就别提学习了)
だるい(没劲儿、乏力)
すぎる(过于)
(我感冒了。有什么好药吗?)
薬剤師:熱は ありますか?(发烧吗?)
林 :39度 です。咳が ひどいんです。(39度、咳嗽得厉害)
薬剤師:のどは 痛いですか?(嗓子疼么?)
林 :え~ とても痛いです。 (恩,特别疼)
薬剤師:そーですか?では この薬を 飲んでください。(是吗那么这个药吧)
食後30分に のんでください。(请饭后30分钟服用)
林 :お風呂に 入っても いーですか?(可以洗澡吗?)
(这个药挺有效、我想有两、三天咳嗽就会好)
(最好学校请两三天假休息下.)
林 :そーですか。 どーも。 (是吗,谢谢!)
*治まる(压下去,控制)
*服用中(服药期间)
*絶対(绝对)
●頭痛薬は ありますか?(有治头疼的药吗?)
(对□□这种病症有什么特效药么?)
*解熱剤(解热药)
*目薬(眼药)
*痛み止め(阵痛,止痛药)
*擦り傷(擦伤、擦破)
*鎮痛剤(止痛药)
*下痢止め(止泻药)
*風邪薬(感冒药)
*傷薬(创伤药)
*下剤(泻药)
*包帯(绷带)
*便秘薬(治疗便秘药)
*浣腸(灌肠)
*咳止め(止咳药)
*胃薬(胃药)
*消化剤(消化药)
*消毒薬(消毒药)
*消炎剤(消炎药)
*外用薬(外用药)
*内服薬(内服药)
*丸薬(丸药)
*錠剤(药片)
*カプセル剤(胶囊药)
*粉薬(散剂)
*塗り薬?軟膏(药膏)
*ドリンク剤(水剂、汤剂)
●この薬は 空腹時(食間)に 服用してください。(这剂药必須空肚子吃)
*食前(饭前)食後(饭后)就寝前(睡前)食間(两顿饭中间)
*一日三回服用(每天服三次)
*患部に薬を塗る(往患部涂药)
*薬を注射する(打针)
*薬が効く(药有效)
*傷に薬をつける(给伤口上擦药)
*薬を処方する(开药方)
*服用上の注意(服用时的注意事项)
<健康について (关干健康)>慣用文(惯用句)
(身体怎么样?)
(如果有机会,打算做下身体检查)
(由于买了医疗保险,)
(所以不用担心医疗费)
<薬局で(在药房)>慣用文(惯用句)
(咳嗽得很厉害?)
(既有汤剂也有片剂)
(服药期间绝对不要喝酒?)
(酒是绝对不行的)
*受付(问讯处)
●病院へ 連れて行って ください。(请帯我去医院)
*外来(病院外受診者)(来看门诊的人)
●病気に なったようです(我好像病了)
*初診ですが お願いします。(我初次诊察,拜托了!)
●体の具合が 悪いです(我身体有点儿不舒服)
*保険証を 見せてください。(请让我看一下医保卡)
●急に 具合が 悪くなりました。どこか 休む所は ありませんか?
*保険証は ありますか?(有医保卡么?)
( 突然感到有些不舒服,附近有休息的地方么?)
*私は 健康保険に 入っていません。(我没有买健康保险)
●頭が クラクラして 立っていられません(我头很晕、站不起来)
●○○に 激しい痛みを 感じます(感觉痛得厉害)
(那么就按照成本来结算,可以么?)
●救急車を 呼んでください。(请叫救护车)
*え~ お願いします。(嗯,拜托了)
*それでは こちらの用紙を 記入してください(那么请在这张纸上填写)
( 请填写这张纸上的必要事项)
*今日は 何科を 受診されますか(今天都去几科看过了啊)
)
しっぷはひ
*それでは、胃腸科 ですね!(那就去肠胃科是吧)
(我的部一跳一抽地疼)
*がんがん、われるように
*歯が染みる(牙刺/杀/痛)
(头疼得要裂开似的)
*歯茎が化膿(好像牙根的地方化脓了)
*喉が とても痛いので 口腔科をお願いします。(嗓子特别痛,去口腔科吧)
(虫呀一跳一跳地疼)
<口腔科は喉、呼吸器専門の科。(口腔科是专门治疗嗓子以及呼吸器官的部门)>
*熱があります(发烧)
*初診料 2000円 頂きます。(挂号费2000日元)
*偏頭痛がする(我偏头痛)
(我腰痛得直不起来)
(将这个卡片递入三楼的□□科窗口)
*後は 窓口の 指示に 従って下さい。(然后按照窗口的指示进行)
*眼を痛める。(损伤视力)
*詳しくは 窓口で 聞い
原创力文档


文档评论(0)